Şunu aradınız:: je suis en couple (Fransızca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

je suis en couple

Rusça

i'm in a relationship

Son Güncelleme: 2013-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en danger.

Rusça

Я в опасности.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en bonne santé.

Rusça

Я здоров.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en train de traduire.

Rusça

Я перевожу.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en voyage d'affaires.

Rusça

Я в командировке.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en congé cette semaine.

Rusça

На этой неделе я в отпуске.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en train de lire le journal.

Rusça

Я читаю газету.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en partie d'accord avec vous.

Rusça

Отчасти я согласен с Вами.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en train d'écrire une lettre.

Rusça

Я пишу письмо.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en grand émoi devant ta robe diaphane.

Rusça

Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

théoriquement, je suis en train de faire des maths.

Rusça

Теоретически, я занимаюсь математикой.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est de ça que je suis en train de parler.

Rusça

Об этом я и говорю.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en faveur de la création d'un tel organisme.

Rusça

Я поддерживаю идею создания такого органа.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

3.1 je suis en détresse et je demande assistance immédiate.

Rusça

3.1 Я терплю бедствие, и мне требуется немедленная помощь

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec tout le respect dû au comité, je suis en désaccord avec lui.

Rusça

Большинство сочло это сообщение приемлемым и рассмотрело его по существу.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vladimir ignatenko: la porte est verrouillée et je suis en feu !!!

Rusça

Владимир Игнатенко: Дверь закрыли, и я горю!!!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

« j'ai 17 ans et je suis en terminale dans l'oxfordshire.

Rusça

"Мне 17 лет, и я оканчиваю школу в Оксфордшире.

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

en disant cela, je suis en parfaite harmonie avec deux faits très importants.

Rusça

При этом я опираюсь на два очень важных факта.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.

Rusça

Я неисправимый оптимист, что иногда, возможно, глупо.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

2.5.8 je suis en feu et j'ai des marchandises dangereuses à bord.

Rusça

2.5.8 у меня пожар, и я имею опасный груз на борту.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,175,332 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam