Şunu aradınız:: meilleurs souhaits de fete (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

meilleurs souhaits de fete

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

souhaits de bienvenue au nouvel administrateur

Rusça

Приветствие в адрес нового Администратора

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les souhaits de la majorité des personnes déplacées ;

Rusça

Пожелания большинства ВПЛ

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous essaierons de répondre au mieux aux souhaits de tous.

Rusça

Мы постараемся учесть все пожелания.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

188. nous comprenons pleinement les souhaits de regroupement familial.

Rusça

188. Нам вполне понятно желание сохранить единство семьи.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela répondrait aux souhaits de la vaste majorité des États membres.

Rusça

Это отвечало бы пожеланиям значительного большинства государств-членов.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prie les membres de la commission d'accepter tous mes meilleurs souhaits pour une session productive.

Rusça

Я искренне желаю членам Комитета, чтобы эта сессия оказалась плодотворной.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans les îles falkland nous devons tenir compte des souhaits de la population.

Rusça

Что касается Фолклендских островов, мы должны прислушиваться к желаниям людей.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b) souhaits de prompt rétablissement adressés à m. m.l. halberstadt

Rusça

b) Пожелания скорейшего выздоровления г-ну М.Л. Халберштадту

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aussi cette constitution ne saurait refléter les aspirations et les souhaits de la population.

Rusça

В результате в конституции не будут отражены чаяния и пожелания народа.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conformément aux souhaits de notre peuple, une démocratie multipartite a été rétablie au népal.

Rusça

Согласно воле нашего народа в Непале была восстановлена многопартийная демократия.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«nous nous sommes clairement engagés à respecter les souhaits de la population des îles falkland.

Rusça

"Мы недвусмысленно дали понять, что считаемся только с волей жителей Фолклендских островов.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

son appui à l'aiea et sa mission ont été grandement appréciés et je lui adresse mes meilleurs souhaits pour l'avenir.

Rusça

Мы высоко ценим его поддержку МАГАТЭ и его миссии, и я желаю ему всего наилучшего в его будущей деятельности.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je te souhaite de même.

Rusça

И тебе того же.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une fois encore et au nom des États-unis, je voudrais exprimer au premier ministre ionatana ionatana et à sa délégation nos meilleurs souhaits de bienvenue à l'organisation.

Rusça

Я хотела бы еще раз от имени Соединенных Штатов от всей души поздравить премьер-министра Тувалу Ионатана Ионатана и членов его делегации, которые присутствуют сегодня в этом зале, по случаю приема их страны в члены Организации Объединенных Наций.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous souhaite de réussir.

Rusça

Желаю Вам всяческих удач.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

permettez-moi de commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence de la conférence, et de vous adresser mes meilleurs souhaits dans cette tâche difficile.

Rusça

Позвольте мне вначале поздравить Вас, г-н Председатель, со вступлением на пост Председателя Конференции и выразить Вам наилучшие пожелания в связи с этой трудной работой.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

résultats souhaités de la conférence de plénipotentiaires

Rusça

Желаемые итоги Конференции полномочных представителей

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je lui souhaite de réussir dans sa tâche.

Rusça

Я желаю ему всего хорошего на его поприще.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

42. il a été demandé aux États membres de faire part au secrétariat, dans les meilleurs délais, de leur souhait de prendre la tête de ce projet.

Rusça

42. К государствам-членам была обращена просьба проинформировать как можно быстрее секретариат о своем желании возглавить этот проект.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

contribution souhaitée de la part des pouvoirs publics:

Rusça

Желательный вклад со стороны правительств:

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,944,082 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam