Şunu aradınız:: les anges disent aux bergers (Fransızca - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Swahili

Bilgi

French

les anges disent aux bergers

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Svahili

Bilgi

Fransızca

alors tous les anges se prosternèrent,

Svahili

basi malaika wakat'ii wote pamoja.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors, les anges se prosternèrent tous ensemble,

Svahili

basi malaika wote pamoja walimsujudia,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et que ton seigneur viendra ainsi que les anges, rang par rang,

Svahili

na akaja mola wako mlezi na malaika safu safu,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah choisit des messagers parmi les anges et parmi les hommes.

Svahili

mwenyezi mungu huteuwa wajumbe miongoni mwa malaika na miongoni mwa watu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les rapprochés [d'allah: les anges] en témoignent.

Svahili

wanakishuhudia walio karibishwa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.

Svahili

lakini, mtu yeyote anayenikana mbele ya watu, naye atakanwa mbele ya malaika wa mungu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les anges le porteront. voilà bien là un signe pour vous, si vous êtes croyants!»

Svahili

bila shaka katika hayo zimo dalili kwenu ikiwa nyinyi mnaamini.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Svahili

mbona hutuletei malaika ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et tu verras les anges faisant cercle autour du trône, célébrant les louanges de leur seigneur et le glorifiant.

Svahili

na utawaona malaika wakizunguka pembeni mwa kiti cha enzi cha mwenyezi mungu, wakimtakasa na kumsifu mola wao mlezi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux dont les anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les anges leur] disent: «paix sur vous!

Svahili

wale ambao malaika huwafisha katika hali njema, wanawaambia: amani iwe juu yenu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

où il passa quarante jours, tenté par satan. il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

Svahili

akakaa huko siku arubaini akijaribiwa na shetani. alikuwa huko pamoja na wanyama wa porini, nao malaika wakawa wanamtumikia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.

Svahili

huteremka malaika na roho katika usiku huo kwa idhini ya mola wao mlezi kwa kila jambo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et lorsque la mort atteint l'un de vous, nos messagers (les anges) enlèvent son âme sans aucune négligence.

Svahili

na hukupelekeeni waangalizi, mpaka mmoja wenu yakimjia mauti wajumbe wetu humfisha, nao hawafanyi taksiri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la grande terreur ne les affligera pas, et les anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a été promis».

Svahili

hicho kitisho kikubwa hakito wahuzunisha. na malaika watawapokea (kwa kuwaambia): hii ndiyo siku yenu mliyo kuwa mkiahidiwa!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur?

Svahili

wanangojea jengine hawa ila malaika wawafikie, au iwafikie amri ya mola wako mlezi?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux qui sont auprès de lui [les anges] ne se considèrent point trop grands pour l'adorer et ne s'en lassent pas.

Svahili

na walioko kwake hawafanyi kiburi wakaacha kumuabudu, wala hawachoki.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le jour où l'esprit et les anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le tout miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.

Svahili

siku atakapo simama roho na malaika kwa safu. hawatasema ila mwingi wa rehema aliye mruhusu, na atasema yaliyo sawa tu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne faisons descendre les anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [à ces impies].

Svahili

sisi hatuwateremshi malaika ila kwa sababu ya haki, na hapo hawatapewa muhula.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et c'est devant allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les anges qui ne s'enflent pas d'orgueil.

Svahili

na vyote viliomo katika mbingu na katika ardhi, tangu wanyama mpaka malaika, vinamsujuidia mwenyezi mungu, na wala havitakabari.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors les anges diront: «la terre d'allah n'était-elle pas assez vaste pour vous permettre d'émigrer?»

Svahili

watawaambia: kwani ardhi ya mwenyezi mungu haikuwa na wasaa wa kuhamia humo?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,000,211 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam