Şunu aradınız:: konversation (Fransızca - Türkçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

konversation

Türkçe

konversation

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

konversation terminé.

Türkçe

konversation sonlandırıldı.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

konversation - client irc

Türkçe

konversation - irc İstemcisi

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avertir lors de la fermeture de konversation

Türkçe

konversation 'dan çıkarken uyar

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

liste des url de konversation & #160;: %1

Türkçe

konversation adres listesi:% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

(c) 2002-2009, l'équipe de konversation

Türkçe

(c) 2002- 2009 konversation takımı

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voulez -vous vraiment quitter konversation & #160;?

Türkçe

konversation programından çıkmak istediğinize emin misiniz?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

liste de canaux konversation & #160;: %1 - %2

Türkçe

konversation kanal listesi:% 1 -% 2

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

konversation va vérifier l'état des pseudonymes listés ci-dessous à cet intervalle.

Türkçe

konversation, aşağıda listelenen takma adların durumunu bu aralıkta kontrol edecek.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

*. tar. gz *. tar. bz2 *. tar *. zip_bar_thèmes konversation

Türkçe

*. tar. gz *. tar. bz2 *. tar *. zip_bar_konversation temaları

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cochez cette option si vous souhaitez que konversation se connecte automatiquement à ce réseau lorsque vous démarrez le programme.

Türkçe

konversation her başlatıldığında kendiliğinden bu ağa bağlanmasını istiyorsanız bu seçeneği işaretleyin.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque c'est coché, la fenêtre pseudos en ligne sera automatiquement ouverte au démarrage de konversation.

Türkçe

İşaretlendiğinde, Çevrimiçi takma adlar penceresi konversation başlarken kendiliğinden açılacak.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la fermeture de la fenêtre principale conservera konversation lancé dans la boîte à miniatures. utiliser le bouton quitter du menu de konversation pour quitter l'application.

Türkçe

ana pencereyi kapattığınızda, konversation sistem çubuğunda çalışmaya devam eder. uygulamadan çıkmak için konversation menüsündeki Çıkış 'ı kullanın.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

optionnel. voici la liste des canaux que vous rejoindrez automatiquement lorsque konversation sera connecté à un serveur. vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne souhaitez pas rejoindre de canal automatiquement.

Türkçe

zorunlu değil. konversation sunucuya bağlanınca kendiliğinden girilecek olan kanalları listeler. eğer hiçbir kanala otomatik giriş yapmak istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une autre application kde a tenté d'utiliser konversation pour envoyer un fichier à un contact, mais il est impossible pour konversation de trouver le contact spécifié dans le carnet d'adresses kde.

Türkçe

diğer bir kde uygulaması konversation' ı bir kişiye dosya göndermek için kullanmaya çalıştı, fakat konversation belirtilen kişiyi kde adres defterinde bulamadı.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une autre application kde a tenté d'utiliser konversation pour envoyer un fichier à un contact, mais l'utilisateur demandé %1 n'est pas connecté.

Türkçe

diğer bir kde uygulaması konversation' ı bir kişiye dosya göndermek için kullanmaya çalıştı, fakat talep edilen% 1 kullanıcısı şu anda bağlı değil.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce paramètre affecte la façon dont les caractères que vous saisissez sont encodés, avant l'envoi au serveur. cela affecte également l'affichage des messages. lorsque vous ouvrez pour la première fois konversation, ce programme réprendra automatiquement ce paramètre dans la configuration système. cependant, si vous avez des problèmes avec l'affichage des messages des autres utilisateurs, essayez alors de changer cette option.

Türkçe

bu ayar yazdığınız karakterlerin sunucuya gönderilirken hangi kodlamanın kullanılıcağını etkiler. konversation ilk defa başlatıldığında işletim sisteminden kullanılan yerel ayarlar alınır. eğer yazılan mesajları düzgün görmekte problem yaşıyorsanız bu ayarı değiştirmeyi deneyin.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,010,411 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam