Şunu aradınız:: sauve (Fransızca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Tagalog

Bilgi

French

sauve

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Tagalogca

Bilgi

Fransızca

sauve-toi toi-même, en descendant de la croix!

Tagalogca

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis à toi: sauve-moi! car je recherche tes ordonnances.

Tagalogca

ako'y iyo, iligtas mo ako, sapagka't aking hinanap ang mga tuntunin mo,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, il entend leur cri et il les sauve.

Tagalogca

kaniyang tutuparin ang nasa nila na nangatatakot sa kaniya; kaniya ring didinggin ang kanilang daing, at ililigtas sila.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Tagalogca

at sinabi, kung ikaw ang hari ng mga judio, iligtas mo ang iyong sarili.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi dieu protège le faible contre leurs menaces, et le sauve de la main des puissants;

Tagalogca

nguni't kaniyang inililigtas sa tabak ng kanilang bibig, sa makatuwid baga'y ang maralita sa kamay ng malakas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

garde mon âme, car je suis pieux! mon dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!

Tagalogca

ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: oh ikaw na dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

délivre ceux qu`on traîne à la mort, ceux qu`on va égorger, sauve-les!

Tagalogca

iligtas mo silang nangadala sa kamatayan, at ang mga handang papatayin, ay tingnan mo na iyong ibalik.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais dieu sauve le malheureux dans sa misère, et c`est par la souffrance qu`il l`avertit.

Tagalogca

inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

garde mon âme et sauve-moi! que je ne sois pas confus, quand je cherche auprès de toi mon refuge!

Tagalogca

oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n`est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n`est pas une grande force qui délivre le héros;

Tagalogca

walang hari na nakaliligtas sa pamamagitan ng karamihan ng hukbo: ang makapangyarihang tao ay hindi naliligtas sa pamamagitan ng malaking kalakasan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! incline vers moi ton oreille, et secours-moi!

Tagalogca

iligtas mo ako sa iyong katuwiran, at sagipin mo ako: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at iligtas mo ako,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l`Éternel les secourt et les délivre; il les délivre des méchants et les sauve, parce qu`ils cherchent en lui leur refuge.

Tagalogca

at sila'y tinutulungan ng panginoon, at sinasagip sila: sinasagip niya sila sa masama, at inililigtas sila. sapagka't sila'y nagsipagkanlong sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la femme de tekoa alla parler au roi. elle tomba la face contre terre et se prosterna, et elle dit: o roi, sauve-moi!

Tagalogca

at nang magsalita ang babae sa tecoa sa hari, ay nagpatirapa sa lupa, at nagbigay galang, at nagsabi: tulungan mo ako, oh hari.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c`est lui qui délivre et qui sauve, qui opère des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre. c`est lui qui a délivré daniel de la puissance des lions.

Tagalogca

siya'y nagliligtas at nagpapalaya, at siya'y gumagawa ng mga tanda at mga kababalaghan sa langit at sa lupa, na siyang nagligtas kay daniel mula sa kapangyarihan ng mga leon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Étends tes mains d`en haut; délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, de la main des fils de l`étranger,

Tagalogca

iunat mo ang iyong kamay mula sa itaas; sagipin mo ako, at iligtas mo ako sa malaking tubig, sa kamay ng mga taga ibang lupa;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi parle l`Éternel: celui qui restera dans cette ville mourra par l`épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra.

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoon, ang tumatahan sa bayang ito ay mamamatay sa pamamagitan ng tabak, sa pamamagitan ng kagutom, at sa pamamagitan ng salot; nguni't ang lumalabas sa mga caldeo ay mabubuhay, at ang kaniyang buhay ay magiging sa kaniya'y pinakasamsam, at siya'y mabubuhay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,606,627 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam