Şunu aradınız:: j'ai peur de te perdre (Fransızca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Afrikaans

Bilgi

French

j'ai peur de te perdre

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Afrikanca

Bilgi

Fransızca

n'aie pas peur de me perdre ce soir.

Afrikanca

jy hoef nie vanaand bang te wees nie

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas peur de ces salauds.

Afrikanca

ek is nie bang van die skelms.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

beaucoup moins charmant, j'en ai peur.

Afrikanca

- die is minder rustiek, vrees ek.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

par le passé, j'avais peur de seulement 2 choses:

Afrikanca

ek was vir net 2 dinge bang:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis surpris de te voir ici.

Afrikanca

vera. ek is verras jou hier te sien.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dorus m'a demandé de te donner ceci.

Afrikanca

dit moet ek vir jou gee, van dorus.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les gens ont peur de ce qu'ils ne comprennent pas.

Afrikanca

mense is bang vir dinge wat hulle nie verstaan nie.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pas de politicars qui ont peur de prendre des décisions.

Afrikanca

nie slapnekke wat te bang is om besluite te neem nie.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

lequel des mots suivants signifie peur de la foule ?

Afrikanca

watter een van die volgende woorde beteken 'n vrees vir mense?

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le dr meyvaert sera ravi de te revoir. c'est quoi mon histoire ?

Afrikanca

dr. meyvaert sal enigiets doen om ons te help

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'univers est presque en train de te supplier de faire table rase du passé.

Afrikanca

die heelal smeek jou prakties om die lei skoon te vee.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n'ayez pas peur de faire des erreurs, elles font partie du processus d'apprentissage.

Afrikanca

moenie bang wees om foute te maak nie, dit is deel van die leerproses.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je voulais juste être certaine que le coin était sûr avant de te donner ceci.

Afrikanca

ok, goed, ek wou seker sy dat die kus veilig was. voor ek jou dit gee.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

garde-toi de te livrer au mal, car la souffrance t`y dispose.

Afrikanca

neem u in ag, wend u nie tot ongeregtigheid nie; want dit verkies u liewer as ellende.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a la lumière de cette nouvelle information, je n'ai pas besoin de te dire ce que ça signifie pour ma carrière. et pour la tienne. si on trouve quelque chose.

Afrikanca

jy weet wat dit kan beteken vir ons loopbane as ons iets vind...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les serviteurs de david arrivèrent chez abigaïl à carmel, et lui parlèrent ainsi: david nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.

Afrikanca

toe het die dienaars van dawid by abígail gekom in karmel en met haar gespreek en gesê: dawid stuur ons na u om u vir hom as vrou te neem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous avez peur de l`épée, et je ferai venir sur vous l`épée, dit le seigneur, l`Éternel.

Afrikanca

julle is bevrees vir die swaard, maar die swaard sal ek oor julle bring, spreek die here here.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ruth répondit: ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! où tu iras j`irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton dieu sera mon dieu;

Afrikanca

maar rut sê: moenie by my aandring dat ek u moet verlaat om agter u om te draai nie; want waar u gaan, sal ek gaan; en waar u vertoef, sal ek vertoef; u volk is my volk, en u god is my god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,606,708 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam