Şunu aradınız:: procul a nautis cernebantur casae agricol... (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

procul a nautis cernebantur casae agricolarum

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

a nautis

İtalyanca

a nautis

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

procul a domo est.

İtalyanca

È lontano da casa.

Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a nautis procellæ timentur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

italia procul a brasilia est.

İtalyanca

l'italia è lontana dal brasile.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricolae saepe a nautis contemnuntur

İtalyanca

paradigma potrebbe

Son Güncelleme: 2014-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magna insula a nautis videtur.

İtalyanca

la grande isola è vista dai marinai.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magna opulentia insulae incolis paratur a nautis

İtalyanca

la grande ricchezza dell'isola si prepara per i marinai

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud amoenas italiae oras mercatur a nautis exercetur.

İtalyanca

ai bordi

Son Güncelleme: 2019-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a

İtalyanca

tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci

Son Güncelleme: 2012-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

İtalyanca

il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

İtalyanca

i vicini e i lontani si faran beffe di te o città infamata e piena di disordini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si procul a proculo proculi campana fuisset, nun procul a proculo proculus foret

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

İtalyanca

sarai fondata sulla giustizia. stà lontana dall'oppressione, perché non dovrai temere, dallo spavento, perché non ti si accosterà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc maxine fortuna cum marinis deabus a nautis invocatur tutelaque dearum imploratur et hostiae immolantur vel coronae laurae in undas iactantur

İtalyanca

quindi si invoca la fortuna dai marinai con le dee marine, e si invoca la tutela delle dee;

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

İtalyanca

i cinque uomini continuarono il viaggio e arrivarono a lais e videro che il popolo, che vi abitava, viveva in sicurezza secondo i costumi di quelli di sidòne, tranquillo e fidente; non c'era nel paese chi, usurpando il potere, facesse qualcosa di offensivo; erano lontani da quelli di sidòne e non avevano relazione con nessuno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magnae divitiae incolarum et nautarum siciliae a piratis rapiuntur. saepe piratae avenam, farinam, agnas, capellas, divitias incolis et agricolis insidiis subducunt. igitur ab agricòlis et a nautis piratae timentur. incolae siciliae cum piratis sempre pugnant.

İtalyanca

la sicilia da pirati e marinai di grande ricchezza l'attrazione. i pirati spesso avena, farina, agnelli, capre e contadini tosano la spiaggia. pertanto, dal contadino ai marinai e ai pirati sono evitati. gli abitanti della sicilia con i pirati combattono sempre.

Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,248,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam