İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pas de chance sur le traçage.
لم يحالفنا الحظّ بتعقّب الاتّصال.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on aura plus de chance sur la 6e.
قد نحظى بحظ أفضل في الشارع السادس. هيا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
avec un peu de chance, sur atlantis.
آمل أن يكون طريق العودة لأتلانتس
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
avec un peu de chance, sur nos pieds.
على أمل البقاء أحياء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on n'a vraiment pas eu de chance sur ce coup. putain, quoi?
-واجهنا حظًّا تعيسًا تلك المرّة .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un peu de chance sur la localisation de la dernière victime ?
أي حَـظ في إيجادِ مَـوقِع آخِـر ضّـحيَّـة؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-être qu'ils auront plus de chance sur les autres sites.
لَرُبَّمَا هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ الحظّ الأفضل في الآخرينِ المواقع.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on nous a parlé des 70 % de chances, d'une chance sur quatre...
نحن نعرف كل شئ عن الـ 70% / لا حتمالية هى فرصه من كل 4 فرص،
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
t'es peut-être amer parce que t'as jamais eu de chance sur une chaîne nationale mais je pense que moi oui
ربما أنت أفضل لأنك حصلت على فرصة للعمل في شبكة إعلامية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2.e) Égalité de chances sur le plan économique
2(ﻫ) تكافؤ الفرص في المجال الاقتصادي
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai combien de chances sur 100 de mourir ?
كم تبلغ نسبة موتي من مائة ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
une chance sur vingt, ça veut dire que chaque bouteille a 95% de chance de ne pas être gagnante.
إحتمال واحد من العشرين هذا يعني انه 95%من العلب لا تربح
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Égalité de chances sur le marché du travail entre les hommes et les femmes
تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.
وبخلاف ذلك، لن تكون هناك فرص تذكر للسلام والاستقرار في قارتنا.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. accès à l'égalité de chances sur le plan économique et au crédit agricole
باء - الوصول إلى الفرص الاقتصادية والائتمان الزراعي
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'article 26 garantit l'égalité de chances sur le marché de l'emploi, sans aucune discrimination.
أما المادة 26 فهي تضمن المساواة في الحصول على فرص العمل من دون تمييز.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) d'organiser des groupes d'entraide et des coopératives afin de permettre l'égalité de chances sur le plan économique, qu'il s'agisse de travail salarié ou de travail indépendant;
(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite: