Şunu aradınız:: le paix de tout les payes muslim (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

le paix de tout les payes muslim

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

du reste, la poursuite des hostilités vide le processus de paix de tout son sens.

Arapça

عﻻوة على ذلك، فإن استمرار اﻷعمال القتالية يفقد عملية السﻻم كل معناها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la paix est le message fondamental de toutes les religions.

Arapça

والسلام هو الرسالة الجوهرية لجميع الأديان.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutes les mines du coin reçoivent les payes de la paz.

Arapça

...كل منجم هنا لديه جدول رواتب يحصل عليه من لاباز

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le processus de paix devrait déboucher sur le règlement négocié de toutes les questions en suspens.

Arapça

ومن المنتظر أن تتمخض عملية السلام عن تسوية جميع المسائل المعلقة عن طريق التفاوض.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

7.1 le comité consultatif pour le processus de paix sera composé de représentants de toutes les parties.

Arapça

٧-١ ستتكون اللجنة اﻻستشارية لعملية السﻻم من أعضاء يمثلون جميع اﻷطراف.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour parvenir à la paix, les efforts inlassables de toutes les parties restent nécessaires.

Arapça

وإحلال السلام سيظل يتطلب بذل جهود حثيثة من جانب جميع الأطراف.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

f) vivre en paix et libre de toutes les formes de discrimination et de violence.

Arapça

(و) العيش في سلام بعيدا عن جميع أشكال التمييز والعنف.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

seule une paix juste, complète et globale peut véritablement garantir la sécurité de toutes les parties.

Arapça

إن السﻻم الشامل والكامل والعادل هو الضمان الحقيقــي والفعــال ﻷمن اﻷطراف كافة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous adjurons toutes les parties de consolider la paix ainsi retrouvée par un désarmement effectif de toutes les factions.

Arapça

ونحث جميع اﻷطراف على تدعيم السﻻم المجدد عن طريق نزع سﻻح جميع الفصائل بشكل فعال.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, le comité spécial a demandé l'uniformisation des normes de conduite applicables au personnel du maintien de la paix de toutes les catégories.

Arapça

وبالإضافة إلى ذلك حددت اللجنة الخاصة أيضا أنشطة ينبغي الاضطلاع بها لتوحيد قواعد السلوك الواجب تطبيقها على جميع فئات أفراد حفظ السلام.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 2000, israël a fait une proposition de paix de grande envergure qui répondait pratiquement à toutes les demandes des palestiniens.

Arapça

ففي عام 2000، قدمت إسرائيل عرضا كبيرا من أجل السلام استجاب لجميع المطالب الفلسطينية تقريبا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons été témoins de réalisations importantes par toutes les parties dans le cadre de l'accord de paix de dayton.

Arapça

وقد رأينا أن جميع اﻷطراف حققت إنجازات هامة بموجب اتفاق دايتون للسﻻم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les programmes de collecte des armes doivent faire partie intégrante de tout accord de paix, de tout programme de démobilisation et de reconstruction après conflit.

Arapça

٦ - وينبغي أن تصبح برامج جمع اﻷسلحة جزءا ﻻ يتجزأ من اتفاقات السﻻم، وبرامج التسريح، وإعادة التعمير في مرحلة ما بعد الصراع.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20 contributions concernant l'aspect maintien de la paix de toutes les politiques et procédures mises au point par le réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité

Arapça

تقديم 20 إسهاماً بشأن البعد الأمني لحفظ السلام في جميع السياسات والإجراءات التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

:: 1 examen de la dotation de toutes les opérations de la paix en véhicules légers de transport de passagers

Arapça

:: إجراء استعراض واحد للموجودات من سيارات الركاب الخفيفة في جميع عمليات حفظ السلام

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4.1.1 participation au processus de paix de toutes les parties ivoiriennes, conformément à la résolution 1765 (2007) du conseil de sécurité

Arapça

4-1-1 مواصلة مشاركة جميع الأطراف الإيفوارية في عملية السلام عملا بقرار مجلس الأمن 1765 (2007)

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix

Arapça

استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

1 conférence des chefs des composantes militaires de toutes les opérations de maintien de la paix

Arapça

عقد مؤتمر لرؤساء العناصر العسكرية من جميع عمليات حفظ السلام

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

21. le personnel civil, qui soutient toutes les composantes des missions et facilite le processus de paix, constitue le fondement de toutes les opérations de maintien de la paix de l'onu.

Arapça

21 - وأردف قائلا إن الركيزة الرئيسية لجميع عمليات المنظمة لحفظ السلام تتمثل في الموظفين المدنيين الذين يدعمون كل عناصر البعثة ويساعدون عملية السلام على المضي في طريقها قُدُما.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

section iv : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix

Arapça

الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,700,646 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam