Şunu aradınız:: tailleur (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

tailleur ou peintre,

Bretonca

sonaozour pennek,

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d’où l’expression « tailleur de sons ».

Bretonca

setu perak e ra gant ar ger « piker-sonioù ».

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(yann paranthoën, propos d’un tailleur de son, éd. phonurgia nova, 2002)

Bretonca

(yann parantoen, propos d’un tailleur de son, embannadurioù phonurgia nova, 2002)

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(yann paranthoën, propos d’un tailleur de son, éd. phonurgia nova, 2002.)

Bretonca

mouezh ur piker-mein, keflusker ur vag, ur c’hi oc’h harzhal, zo kement a livioù a ya da gavout o flas en ul livadur. »

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un tailleur de pierre de baud, nommé kergoustin, sculpta ce monument vers 1792 dans les plus beaux menhirs du pays.

Bretonca

get ur benour mein a vaod, anvet kergoustin, e oa bet kizellet ar monumant-se, àr-dro 1792, get mein ar peulvanoù bravañ ag ar vro.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tailleur aux cristalleries dès l'âge de 15 ans, il passe le reste de son temps à dessiner et à peindre.

Bretonca

krouet en deus dreist-holl kenaozadurioù merc'hed, divuhezennoù ha gweledvaoù gant ur stil trivliadelour o tremen eus ul livaoueg teñval ha truezekaus d'al livioù flamm.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce sens, le contact avec la matière comptait aussi beaucoup pour ce « tailleur de sons » qui aimait manipuler la bande magnétique.

Bretonca

ar skiant-se, an darempred gant an danvez a gonte kalz ivez evit ar « c’hizeller sonioù »-se a blije dezhañ merat al lurelloù magnetek.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au début du 19e siècle, y cohabitent les professions libérales (notaires, avocats, avoués, médecins), aubergistes, débitants de boissons, boulangers, bouchers, charcutiers et autres épiciers, un pâtissier, un fournier, un fruitier, marchands de toiles ou de draps, tailleurs, couturières, lingères, chapeliers, perruquiers, cordonniers, sabotiers, menuisiers et charpentiers, tonneliers, cloutiers, serruriers, maréchaux ferrants, selliers, horlogers, cordiers, marchands de poterie, sans oublier les domestiques ou commis…

Bretonca

straed an ifern he deus miret hec’h anv.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,578,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam