İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela prend du temps.
zoiets vergt tijd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tout ceci prend du temps.
alles heeft nu eenmaal zijn tijd nodig.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cet échantillonnage prend du temps.
het steekproefonderzoek neemt veel tijd in beslag.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un tel apprentissage prend du temps.
dit leren vergt tijd.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le changement culturel prend du temps.
cultuurveranderingen kosten tijd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prend du thalidomide
dat zij thalidomide inneemt
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
cela prend du temps, exige de la patience.
dat kost tijd en vergt geduld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la promotion du dialogue interculturel prend du temps.
interculturele dialoog kun je niet van de ene dag op de andere in het leven roepen!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout cela prend du temps et coûte de l' argent.
bovendien is voor dat alles niet alleen geld nodig maar ook tijd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il faut harmoniser les différents textes, et cela prend du temps.
we moeten ervoor zorgen dat de teksten met elkaar overeenstemmen, en dat vraagt tijd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la recherche suggère que le travail en groupe prend du temps.
het onderzoeksoverzicht duidt erop dat invoering van taakgroepen een tijdverslindend proces is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
combien de temps ça prend ?
hoe lang duurt het?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'obligation réglementaire de consulter les États membres prend du temps.
de verplichte raadpleging van de lidstaten kost tijd.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de nouveaux actes juridiques seront nécessaires, et tout cela prend du temps.
er zijn nieuwe wetgevingsbesluiten nodig en dat alles kost tijd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cette modification des mentalités prend du temps et exige une formation complémentaire.
we willen allemaal graag ons steentje bijdragen aan de oplossing van de vervuilingsrampen in oost- en centraal-europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avec l’imi, ça prend deux jours.
met imi is het twee dagen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diriger ou participer à un projet transnational prend du temps et requiert des moyens.
voor het leiden van of deelnemen aan een transnationaal project zijn tijd en middelen vereist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habituellement, cela se fait sur papier, ce qui prend du temps et entraîne des erreurs.
dit gaat traditioneel gepaard met papierwerk, wat tijdrovend is en gemakkelijk aanleiding geeft tot fouten.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toutefois, l’adaptation des curricula prend du temps et constitue un processus complexe.
het aanpassen van onderwijsprogramma's kost echter tijd en is een ingewikkeld proces.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voudrais également dire un mot sur la question de savoir si la démocratie prend du temps.
ik wil ook nog een korte opmerking maken over de vraag of voor democratie tijd nodig is.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: