Şunu aradınız:: a souhaité que vous soient communiqués (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

a souhaité que vous soient communiqués

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

il a souhaité que l'idée

Hollandaca

ook zij zullen tot de geschiedenis behoren. "

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il est donc crucial que des signaux de prix appropriés soient communiqués.

Hollandaca

het komt dus op passende prijssignalen aan.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a souhaité que le japon mette en œuvre

Hollandaca

de raad acht het wenselijk dat japan spoedig en volledig de aan­ bevelingen van de gatt-panels inzake alcohol

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il veillera également à ce que les résultats soient communiqués de manière appropriée.

Hollandaca

ook zal hij zorgen voor de nodige feedback.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a souhaité que, lord carrington, tente l'avant.

Hollandaca

verder wilde de raadsvoorzitter nog een regeling voor de accijnzen ontwerpen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ii est essentiel que tous les détails et résultats des recherches soient communiqués aux parties intéressées.

Hollandaca

uit de huidige ongevallenstatistieken blijkt de grote frequentie van ongevallen bij het vervoer ondergronds.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cese demande que les textes soient communiqués aux parties prenantes au stade le plus précoce possible.

Hollandaca

het eesc wil dat die teksten in een zo vroeg mogelijk stadium ter kennis van de relevante belanghebbenden worden gebracht.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il a souhaité que l'assemblée apporte son soutien au rapport lagendijk.

Hollandaca

tot slot zijn zij van mening dat de functies van hoge vertegenwoordiger voor het gbvb en commissaris voor externe betrekkingen uiteindelijk moeten worden samengevoegd tot een enkele functie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a souhaité que la présidence trace à nice le chemin pour l' avenir.

Hollandaca

de heer poettering wil dat het voorzitterschap in nice de toekomstige weg uitstippelt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de même, il faut que les décisions négatives et les motifs de la décision soient communiqués par'écrit.

Hollandaca

er moet een eenvoudig, horizontaal kader ter be vordering van de wetenschappelijke vooruitgang geschapen worden dat, gezien de verantwoordelijkheden die de specifieke programma's voor hun uitvoering met zich meebrengen, geschikte maatregelen dient te omvatten om de innovatie te bevorderen en de technologieoverdracht te garanderen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fafer a demandé que ces documents vous soient transmis également. vous étes donc aussi mentionnés dans le rétro planning.

Hollandaca

fafer heeft gevraagd deze dokumenten ook naar jullie door te sturen. jullie staan ook vermeld in de retroplanning, vandaar.

Son Güncelleme: 2015-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la présidence a souhaité que le mandat soit adopté avant qu'elle quitte ses fonctions.

Hollandaca

het voorzitterschap wil het mandaat voor het einde van zijn voorzitterschapstermijn aannemen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il souhaite l'indemnisation des victimes et que les enseignements à tirer du procès ouvert le 30 mars 1987 lui soient communiqués.

Hollandaca

het parlement is verheugd over het feit dat partijleider gorbatsjov de door president reagan in reykjavik voorgestelde nul­optie voor middellange-afstandsraketten in eu­ropa opnieuw naar voren heeft gebracht en niet meer verlangt dat daaraan een overeenkomst

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans un cas pareil, il est important que les détails de l'ac­cident soient communiqués aux autorités compétentes au niveau national.

Hollandaca

in zo een geval is het belangrijk dat de bijzonderheden van het ongeval worden medegedeeld aan de op natio­naal niveau bevoegde instanties.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans l'affaire airtours/first choice, en revanche, la commission a refusé que des engagements soient communiqués au-delà du délai légal.

Hollandaca

in de zaak ainours/first choice daarentegen weigerde de commissie na het verstrijken van de wettelijke termijn nog verbintenissen te aanvaarden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous demandons la trans parence et que les conclusions définitives soient communiquées au public.

Hollandaca

we veilangen daatovet duidelijk heid en vtagen dat de definitieve conclusies openbaat wotden gemaakt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut que ces informations nous soient communiquées, et ce sous une forme compréhensible et rapidement.

Hollandaca

met deze aanmaningen tot voor zichtigheid aan de commissie ten aanzien van haar optreden in de toekomst, steun ik het verslag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'autorité peut également exiger que des informations lui soient communiquées à intervalles réguliers.

Hollandaca

de autoriteit kan tevens verzoeken op gezette tijden informatie te verstrekken.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

que les données à caractère personnel qui figureraient soient communiquées dans le respect de la législation nationale;

Hollandaca

dat, indien er persoonsgegevens moeten worden opgenomen, die gegevens in overeenstemming met het nationaal recht worden verstrekt.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les États membres veillent à ce que les décisions portant sur les demandes de protection internationale soient communiquées par écrit.

Hollandaca

de lidstaten zorgen ervoor dat beslissingen over verzoeken om internationale bescherming schriftelijk worden bekendgemaakt.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,632,434 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam