İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il appartiendra au landgericht de le vérifier et de traiter, le
artikel 46, sub 2, een formele bepaling die de materiële regeling van artikel 27, sub 2, completeert, is alleen van toepassing in geval van „verstek" van de verweerder.
il appartiendra aux industriels de l'électronique de trouver des voies et
in de kern van de zaak delen wij de argumenten die zijn vervat in het verslag van collega de vries en wij onderstrepen dat de aanneming van de reeks normen m.b.t. het mac-pakket voor de rechtstreekse televisie-uitzendingen via
11 appartiendra aux producteurs de fournir les informations techniques sur les matériaux composant les véhicules.
het doel van hel commissievoorstel is de wederzijdse erkenning van de nationale vergunningen voor luchtverkeersleiders en de harmonisering van deze nationale vergunningen.
ce crime, recommanda mme weiss au parle ment, «il vous appartiendra de la dénoncer».
deze misdaad nu, voegde mevrouw weiss het parlement toe, dient gij aan de kaak te stellen."