Şunu aradınız:: devoir souligner (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

devoir souligner

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

devoir

Hollandaca

moeten

Son Güncelleme: 2014-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

devoir surveillé

Hollandaca

examen

Son Güncelleme: 2015-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

devoir être réduit

Hollandaca

omlaag moeten

Son Güncelleme: 2013-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jacquestrad

Fransızca

devoir d'assistance

Hollandaca

verplichting tot bijstand

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

legitimation - devoir d'identification

Hollandaca

legitimatie - identificatie

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

aussi mon devoir est-il de souligner avec force que si le substrat religieux et

Hollandaca

om al die reden ijveren de raad en de commissie met de steun van

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

c'est son droit, mais c'est aussi notre devoir que de le souligner.

Hollandaca

dat is zijn recht, maar het is onze taak erop te wijzen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

chapitre 3. - devoir d'information

Hollandaca

hoofdstuk 3. - informatieplicht

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

section 1. - devoir d'information.

Hollandaca

afdeling 1. - informatieplicht.

Son Güncelleme: 2013-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il est de notre devoir de souligner qu'elle est aussi dirigée contre l'europe.

Hollandaca

mijnheer de commissaris, u hebt ook — en ik ben u daar erkentelijk voor — een aantal voorstellen aangehaald waar wij graag meer van zouden weten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

trois éléments me paraissent devoir être soulignés.

Hollandaca

om de randvoorwaarden te garanderen, moeten de lidstaten zich instellen op een lange planning en vooral naar een verbetering van het management streven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

deux aspects importants me paraissent devoir être soulignés.

Hollandaca

twee belangrijke aspecten die nen mijns inziens benadrukt te worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

c'est pourquoi nous estimons devoir souligner que tout progrès dans le domaine de l'union économique et monétaire devra se fonder sur la convergence réelle des

Hollandaca

de nationale parlementen moeten nauwer bij het communautaire gebeuren betrokken worden, de macht van het europees parlement moet worden ver-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dans le cadre de cet hommage nous estimons devoir souligner le rôle joué par les femmes et par les jeunes depuis ces deux dernières années et attirer l'attention sur le courage dont ils ont fait preuve.

Hollandaca

kunt u me echter uitleggen waarom hier nooit wordt gesproken over de veel ernstiger situatie in de gevangenissen van de buurlanden van marokko, waar systematisch talloze schendingen plaatsvinden?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il souhaite également souligner que ces droits devraient être assortis de devoirs et d'obligations correspondants.

Hollandaca

het wil tevens benadrukken dat in de europese unie naast deze rechten ook een aantal plichten en verplichtingen moeten bestaan.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la cour a souligné le devoir des États membres d'assurer la pleine ef ficacité du droit communautaire.

Hollandaca

het motiveerde zijn beslissing met te verwijzen naar het feit dat titel iii van de europese akte, betreffende de politieke samenwerking, de onafhankelijkheid van ierland op het gebied van het buitenlands beleid aantast.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

je regrette de devoir souligner qu'aucun accord n'a pu être obtenu au sein du conseil sur la directive définissant la notion de réfugié et harmonisant d'autres formes de protection.

Hollandaca

tot mijn spijt moet ik u mededelen dat de raad geen overeenstemming heeft bereikt over de richtlijn waarin het concept "vluchteling" wordt gedefinieerd en de verschillende vormen van subsidiaire bescherming worden geharmoniseerd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le comité estime également devoir souligner que la pleine application de l'approche participative ne peut pas ne pas tenir compte de l'objectif de l'égalité entre les hommes et femmes.

Hollandaca

het comité vindt dat het er ook op moet wijzen dat bij volledige toepassing van de participatie-aanpak tevens rekening gehouden dient te worden met gendergelijkheid.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cependant je crois devoir souligner deux aspects: premièrement, là encore, la coopération interinstitutionnelle a un rôle important à jouer et une fois de plus, l'efficacité ne peut être synonyme de dépenses accrues.

Hollandaca

ik sluit mij aan bij wat mevrouw lulling daarstraks heeft gezegd over de wijziging waar u met betrekking-tot deze financiële kosten op aanstuurt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

comme l'a souligné mme lehideux, l'occident chrétien a un devoir historique envers l'arménie.

Hollandaca

velen onder ons die veel sympathie voor de armeniërs hadden, waren erg boos over de uitbreiding van de gevechten naar gebieden over de grens van nagorny karabach.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,800,451,133 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam