Results for devoir souligner translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

devoir souligner

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

devoir

Dutch

moeten

Last Update: 2014-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

devoir surveillé

Dutch

examen

Last Update: 2015-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

devoir être réduit

Dutch

omlaag moeten

Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jacquestrad

French

devoir d'assistance

Dutch

verplichting tot bijstand

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

legitimation - devoir d'identification

Dutch

legitimatie - identificatie

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

aussi mon devoir est-il de souligner avec force que si le substrat religieux et

Dutch

om al die reden ijveren de raad en de commissie met de steun van

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est son droit, mais c'est aussi notre devoir que de le souligner.

Dutch

dat is zijn recht, maar het is onze taak erop te wijzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

chapitre 3. - devoir d'information

Dutch

hoofdstuk 3. - informatieplicht

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

section 1. - devoir d'information.

Dutch

afdeling 1. - informatieplicht.

Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

il est de notre devoir de souligner qu'elle est aussi dirigée contre l'europe.

Dutch

mijnheer de commissaris, u hebt ook — en ik ben u daar erkentelijk voor — een aantal voorstellen aangehaald waar wij graag meer van zouden weten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

trois éléments me paraissent devoir être soulignés.

Dutch

om de randvoorwaarden te garanderen, moeten de lidstaten zich instellen op een lange planning en vooral naar een verbetering van het management streven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

deux aspects importants me paraissent devoir être soulignés.

Dutch

twee belangrijke aspecten die nen mijns inziens benadrukt te worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

c'est pourquoi nous estimons devoir souligner que tout progrès dans le domaine de l'union économique et monétaire devra se fonder sur la convergence réelle des

Dutch

de nationale parlementen moeten nauwer bij het communautaire gebeuren betrokken worden, de macht van het europees parlement moet worden ver-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

dans le cadre de cet hommage nous estimons devoir souligner le rôle joué par les femmes et par les jeunes depuis ces deux dernières années et attirer l'attention sur le courage dont ils ont fait preuve.

Dutch

kunt u me echter uitleggen waarom hier nooit wordt gesproken over de veel ernstiger situatie in de gevangenissen van de buurlanden van marokko, waar systematisch talloze schendingen plaatsvinden?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

il souhaite également souligner que ces droits devraient être assortis de devoirs et d'obligations correspondants.

Dutch

het wil tevens benadrukken dat in de europese unie naast deze rechten ook een aantal plichten en verplichtingen moeten bestaan.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

la cour a souligné le devoir des États membres d'assurer la pleine ef ficacité du droit communautaire.

Dutch

het motiveerde zijn beslissing met te verwijzen naar het feit dat titel iii van de europese akte, betreffende de politieke samenwerking, de onafhankelijkheid van ierland op het gebied van het buitenlands beleid aantast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

je regrette de devoir souligner qu'aucun accord n'a pu être obtenu au sein du conseil sur la directive définissant la notion de réfugié et harmonisant d'autres formes de protection.

Dutch

tot mijn spijt moet ik u mededelen dat de raad geen overeenstemming heeft bereikt over de richtlijn waarin het concept "vluchteling" wordt gedefinieerd en de verschillende vormen van subsidiaire bescherming worden geharmoniseerd.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le comité estime également devoir souligner que la pleine application de l'approche participative ne peut pas ne pas tenir compte de l'objectif de l'égalité entre les hommes et femmes.

Dutch

het comité vindt dat het er ook op moet wijzen dat bij volledige toepassing van de participatie-aanpak tevens rekening gehouden dient te worden met gendergelijkheid.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

cependant je crois devoir souligner deux aspects: premièrement, là encore, la coopération interinstitutionnelle a un rôle important à jouer et une fois de plus, l'efficacité ne peut être synonyme de dépenses accrues.

Dutch

ik sluit mij aan bij wat mevrouw lulling daarstraks heeft gezegd over de wijziging waar u met betrekking-tot deze financiële kosten op aanstuurt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

comme l'a souligné mme lehideux, l'occident chrétien a un devoir historique envers l'arménie.

Dutch

velen onder ons die veel sympathie voor de armeniërs hadden, waren erg boos over de uitbreiding van de gevechten naar gebieden over de grens van nagorny karabach.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,763,719,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK