Şunu aradınız:: il vous appartient de décider (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

il vous appartient de décider

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

c'est au président qu'il appartient de décider.

Hollandaca

ik vond het fantastisch dat er gisteren banken met vlag getjes versierd waren. ik dacht dat de anc-vlag een

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vous appartient de l'ajouter ou non.

Hollandaca

het is aan u om te oordelen of u het al of niet wilt toevoegen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vous appartient de me fournir la réponse!

Hollandaca

in de krant van vanochtend staat, dat in ethiopië thans dagelijks meer dan 100 mensen van honger sterven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vous appartient de mesurer les progrès réalisés.

Hollandaca

nu is het uw taak een oordeel te vellen over de gemaakte vooruitgang.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais il vous appartient d'en décider, mon sieur le président.

Hollandaca

die beslissing is aan u, mijnheer de voorzitter. ter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vous appartient de voter comme bon vous semble.

Hollandaca

dat getuigt niet van een goede administratie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vous appartient d'en décider no­nobstant nos relations diplomatiques avec ce pays.

Hollandaca

dat eisen de burgers van europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vous appartient de faire un choix, mes chers collègues.

Hollandaca

de keuze is aan u, geachte collega's.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

votre avenir vous appartient.

Hollandaca

de toekomst is te belangrijk om hem aan anderen over te laten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien entendu, il vous appartient de faire des propositions à la commission.

Hollandaca

1) het richten van het wetenschappelijk onderzoek op de problematiek van de consumptie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le marché intérieur vous appartient!

Hollandaca

de interne markt is er voor u

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le président. - chère collègue, il ne vous appartient malheureusement pas de décider ce que le conseil doit faire.

Hollandaca

de voorzitter. - waarde collega, helaas kunt u niet beslissen wat de raad moet doen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en principe, le choix vous appartient.

Hollandaca

in principe hebt u de keuze.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est au juge ordinaire saisi de l'ensemble du litige qu'il appartient de décider

Hollandaca

het voorrangsbeginsel is in verschillende beslissingen van hoge federale rechterlijke instanties en van lagere rechters bevestigd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est aux peuples de yougoslavie eux-mêmes qu'il appartient de décider de leur avenir.

Hollandaca

onze steun aan het proces van fundamentele hervorming in de sovjet-unie is nog steeds onvermin­derd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien entendu, c'est en définitive aux allemands euxmêmes qu'il appartient de décider de leur choix.

Hollandaca

maar na tuurlijk is het aan de ddr om de uiteindelijke beslissing te nemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est à l'assemblée qu'il appartient de décider des modifications de l'ordre du jour.

Hollandaca

het parlement beslist op welke punten de agenda wordt gewijzigd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est donc au royaume-uni qu'il appartient de décider de l'octroi de passeports britanniques.

Hollandaca

handelingen van het europees parlement

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

monsieur le président de la commission, il vous appartient d'impulser ce changement de comportement.

Hollandaca

mijnheer de voorzitter van de commissie, het is aan u om die gedragsverandering aan te moedigen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

mesdames, messieurs, le marché intérieur vous appartient.

Hollandaca

dames en heren, de interne markt behoort u toe.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,024,011,408 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam