İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous ne pouvons pas persécuter nos propres citoyens.
we kunnen onze eigen burgers niet het leven onmogelijk maken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous imaginez-vous persécuter tous les adeptes du yoga en europe?
de chinese regering neemt zelfs cyber-dissidenten gevangen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il continue de persécuter les minorités religieuses, dont la communauté bahaïe.
iran blijft religieuze minderheden vervolgen, waaronder de baha'i-gemeenschap.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et ce même gouvernement va prendre plaisir à poursuivre et persécuter des homosexuels innocents.
en toch is dit dezelfde regering die enthousiast onschuldige homoseksuele mannen lastigvalt en vervolgt.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vérité est celle d'un macarthysme croissant, importé d'amérique, pour persécuter les fumeurs.
voorzitter, het blijkt, mevrouw muller heeft dat net al aangegeven, dat commissarissen al geen zicht meer heb ben op hun eigen ambtenaren binnen het apparaat van de directoraten-generaal, wat wel zou moeten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maij-weggen manière effective, toute procédure visant à persécuter les dictateurs me semble, dans ce sens, très positive.
goerens zij hun plicht doen en ervoor zorgen dat er tegen generaal pinochet een rechtszaak wordt aangespannen die een einde maakt aan zijn arrogante straffeloosheid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les paramilitaires ne méritent aucune pitié: ils doivent être persécutés, démantelés et condamnés.
bij paramilitaire organisaties passen geen beschouwingen van welke aard dan ook; zij dienen te worden vervolgd, ontmanteld en veroordeeld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: