İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous vous chercherons les meilleures conditions.
wij zoeken voor u de beste voorwaarden
Son Güncelleme: 2016-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous recherchons les meilleures conditions
wij zoeken voor u de beste voorwaarden
Son Güncelleme: 2016-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- dans les meilleures conditions, répondit le capitaine.
"het kon niet beter," antwoordde de kapitein.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ces collections seront conservées dans les meilleures conditions;
deze collecties worden in de beste omstandigheden bewaard;
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le voyage s'accomplit donc dans les meilleures conditions.
het schip, dat nu zwaarder belast was, slingerde minder.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils devront être utilisés dans les meilleures conditions. tions.
wij eisen doeltreffende controles en zijn het ter zake volledig eens met de heer dankert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- bernajoux, pour vous servir.
--„bernajoux, om u te dienen.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la coopération pourrait ainsi se dérouler dans les meilleures conditions.
ik verwijs naar mijn rapport, maar ook naar de stichtingsakte die in 1982 plechtig werd ondertekend.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour cela, il faut permettre au parlement européen de travailler avec vous dans les meilleures conditions.
daarvoor is het nodig dat het europees parlement in staat wordt gesteld onder de best denkbare omstandigheden met u samen te werken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il convient que celleci se fasse dans les meilleures conditions possibles.
de situatie wordt in juli 2001 opnieuw bekeken om na te gaan hoeveel vooruitgang is geboekt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission examine actuellement comment y parvenir dans les meilleures conditions.
de commissie onder zoekt op dit ogenblik hoe dat het best kan gebeuren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commandes dans les meilleures conditions en fonc- ion des disponibilités du marché.
aan deze bestel- lingen wordt op de beste voorwaarden bij de bestaan de marktsituatie voldaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il convient que celle-ci se fasse dans les meilleures conditions possibles.
die moet dan ook in de best mogelijke omstandigheden verlopen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attendons que soit mise en place une politique qui fonctionne dans les meilleures conditions.
ik wens niet deel te nemen aan deze procedure voor de be noeming van de directie van de europese centrale bank en onthoud mij van stemming.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- 37 - leur assurer dans l'avenir, les meilleures conditions de travail.
- 37 - consequenties van de technische keuzen voor de werknemers te analyseren en deze werknemers in de toekomst beter werkomstandigheden te garanderen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est nécessaire d'assurer la protection de la santé dans les meilleures conditions.
betreffende het openbaar overnamebod.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les meilleures conditions constitue un facteur de prévention particulièrement important.
farmaceutische specialiteiten. daarenboven doet de commissie desgewenst een beroep op raadgevende comités van vertegenwoordigers van de verschillende belangengroepen uit het economisch leven, zoals het raadgevend comité voor levensmiddelen en dat voor veterinairrechtelijke vraagstukken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chacun des deux interlocuteurs doit remplir les fonctions pour lesquelles il présente les meilleures conditions.
de computer krijgt opdrachten als bijv. opzoeken, sorteren, vergelijken, rekenen, afbeelden of afdrukken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des mesures devraient donc être prises pour assurer que ce transport se fasse dans les meilleures conditions de sécurité possible.
daarom dienen maatregelen te worden genomen om ervoor te zorgen dat dat vervoer in de best mogelijke veiligheidsomstandigheden plaatsvindt.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les biens doivent pouvoir être expédiés ou réceptionnés dans les meilleures conditions possible par les usagers.
de goederen moeten onder zo goed mogelijke omstandigheden van en naar de klanten van de spoorwegen worden vervoerd.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: