İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se rendre compte
beseffen
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se rendre sur place
indeplaatssteling
Son Güncelleme: 2013-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la corée se rend coupable de dumping.
de interne markt werkt niet voor de scheepsbouw.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se rendre à la toilette
toiletbezoek
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
s'être rendu coupable de harcèlement sexuel.
beoordeling door het hof
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi la personne en question se rend-elle coupable de ces faits ?
waarom doet die persoon dat?
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
or, l' union européenne continue de se rendre coupable de dumping par le biais des subventions à l' exportation.
de europese unie maakt zich echter nog immer schuldig aan dumping door middel van exportsubsidies.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
plus nous attendons, plus nous nous rendons coupable de discrimination.
hoe langer wij daarmee wachten, hoe schuldiger wij zijn aan discriminatie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
celui qui se rend coupable de violence envers son prochain méconnaît cette donnée biblique.
wie geweld pleegt tegen zijn naaste, ontkent dit bijbelse gegeven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
j'ai réfléchi que jamais je ne devais me rendre coupable d'un pareil péché.
ik heb overwogen, dat ik mij nooit aan een dergelijke zonde mag schuldig maken.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en cette matière, nous ne pouvons nous rendre coupables de la moindre hésitation.
handelingen van het europese parlement
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entreprises sans se rendre coupable de violation des règles relatives aux aides d’État et à encourager ces mêmes autorités à respecter à la lettre leurs propres délais de paiement.
zonder inbreuk te plegen op de regels inzake overheidssteun.tegelijkertijd worden ze aangemoedigd om hun eigen betalingstermijnen steeds te respecteren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l·investisseur ne doit pas s'être rendu coupable de fraudes fiscales importantes.
worden beschouwd. de investeerder mag zich niet schuldig hebben ge maakt aan ernstige inbreuken op de belastingwetgeving.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
selon les médias, l'indonésie ne cesserait de se rendre coupable de graves violations des droits de l'homme, à l'endroit des habitants de timor.
in de media wordt herhaaldelijk gewag gemaakt van ernstige schendingen van de mensenrechten van de timorezcn door indonesië.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
certaines se rendent coupables de ces crimes de façon répétée.
er zijn er die zich herhaaldelijk schuldig maken aan milieudelicten.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
corollairement, faciliter l'évaluation de la portée effective d'un modèle d'utilité déposé par un tiers pour un concurrent honnête désireux de ne pas se rendre coupable de contrefaçon.
dienovereenkomstig moet het voor de "eerlijke" concurrent (die dus geen overtreding door nabootsing wil begaan) gemakkelijker worden gemaakt om zich een oordeel te vormen over de reikwijdte van een gebruiksmodel.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
monsieur le président, il n'y a pas davantage de nouvel les positives à signaler sur la situation en irak, où le gouvernement continue à se rendre coupable de violations des droits de l'homme.
voorzitter, er valt evenmin enig positief nieuws te melden over de situatie van de mensenrechten in irak, waar de regering zich schuldig blijft maken aan schending van de mensenrechten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il est par conséquent urgent de rendre les etats membres coupables de négligences ou de fraudes financièrement responsables de leurs erreurs.
het is derhalve de moeite waard er bijzondere aandacht aan te besteden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: