Şunu aradınız:: les maux (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

les maux

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

on évite les maux

Latince

uitauimus

Son Güncelleme: 2022-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les maux qui menacent,

Latince

quae imminent,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

imputants tous les maux au roi

Latince

omnia mala imprecantes regi

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'amour renferme tous les maux

Latince

in amore insunt omnia vitia

Son Güncelleme: 2013-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ranger une chose parmi les maux

Latince

annumerare aliquid malis

Son Güncelleme: 2012-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

arme-toi de courage pour les maux qui vont arriver

Latince

animos accinge futuris

Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

j`accumulerai sur eux les maux, j`épuiserai mes traits contre eux.

Latince

congregabo super eos mala et sagittas meas conplebo in ei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?

Latince

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

après avoir appelé à son secours le genre de toutes les espèces de reptiles, a réuni dans un seul et dans les maux de la destruction sans motif de nourriture à

Latince

postquam evocavit omne serpentum genus, congerit in unum frugis infaustae mala

Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il me restera du moins une consolation, une joie dans les maux dont il m`accable: jamais je n`ai transgressé les ordres du saint.

Latince

et haec mihi sit consolatio ut adfligens me dolore non parcat nec contradicam sermonibus sanct

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Latince

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,028,940,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam