Şunu aradınız:: il dit n'importe quoi (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

il dit n'importe quoi

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

n'importe quoi

Portekizce

qualquer coisa

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne dis pas n'importe quoi !

Portekizce

não diga besteira!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

demande-moi n'importe quoi !

Portekizce

pergunta-me qualquer coisa!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne faut pas breveter n’ importe quoi!

Portekizce

não se pode patentear tudo e mais alguma coisa!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

arrête de dire n'importe quoi !

Portekizce

para de falar besteira!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.

Portekizce

não o escute; ele está falando besteira.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

karlheinz, tu dis n' importe quoi!

Portekizce

isso é um perfeito disparate, karlheinz!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ferai n'importe quoi pour lui.

Portekizce

eu farei qualquer coisa por ele.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

n' importe qui peut dire n' importe quoi.

Portekizce

qualquer pessoa pode vir aqui e dizer não importa o quê.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce chien mange pratiquement n'importe quoi.

Portekizce

este cachorro come praticamente qualquer coisa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.

Portekizce

eu estou preparado a fazer qualquer coisa por ti.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette expression rationnelle correspond à n'importe quoi.

Portekizce

esta expressão regular aceita tudo.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ferai n'importe quoi pour le bien de l'humanité.

Portekizce

eu farei qualquer coisa pelo bem da humanidade.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.

Portekizce

ao fazer qualquer coisa, faça o seu melhor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.

Portekizce

você sabe que eu faria qualquer coisa pelos seus lindos olhos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis désolé. je ferai n'importe quoi pour réparer cela.

Portekizce

sinto muito. eu farei qualquer coisa para consertar isso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais prêt à faire n'importe quoi pour obtenir cet emploi.

Portekizce

eu estaria preparado a fazer qualquer coisa para conseguir esse emprego.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais le dire n’ autorise pas non plus à faire n’ importe quoi.

Portekizce

mas isto não significa que se possa fazer o que quer que seja.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on ne doit pas tromper le consommateur en appelant" chocolat" n' importe quoi.

Portekizce

não devemos enganar os consumidores chamando" chocolate" a não importa o quê.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il est vrai qu' aujourd'hui, pour faire oublier un passé plus que trouble, on est prêt à n' importe quoi.

Portekizce

É certo que, para fazer esquecer um passado mais do que atormentado, nos prestamos, hoje, a qualquer coisa.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,492,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam