Şunu aradınız:: j ai envie de toi (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

j ai envie de toi

Portekizce

j i want you

Son Güncelleme: 2013-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai envie de pleurer.

Portekizce

tenho vontade de chorar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai envie de les revoir.

Portekizce

estou com vontade de revê-los.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j?ai envie d?etre avec toi

Portekizce

j? i want d? be with you

Son Güncelleme: 2013-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de leur dire « chiche »!

Portekizce

apetece-me dizer-lhes: » Óptimo »!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de dire à n' importe quel prix.

Portekizce

eu diria mesmo, custe o que custar.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je peux donc croire qui j' ai envie de croire.

Portekizce

a verdade é que eu posso acreditar em quem quiser.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'apprends tant de toi.

Portekizce

eu aprendo tanto com você.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de dire: oui, un peu plus d' herbe.

Portekizce

tenho vontade de responder: sim, um pouco mais de pasto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de dire, regardons les résultats, soyons pragmatiques.

Portekizce

apetece-me dizer: vejamos os resultados, sejamos pragmáticos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

morgan de toi

Portekizce

morgan of you

Son Güncelleme: 2023-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de dire qu' il y a beaucoup d' irlandais.

Portekizce

quase sou tentado a dizer que há muitos irlandeses.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de dire: soyons réalistes, plutôt que trop idéalistes.

Portekizce

eu diria: sejamos realistas, em vez de excessivamente idealistas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

prends soin de toi.

Portekizce

cuide-se.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

madame la présidente, j' ai de plus en plus envie de nous regarder et de vous regarder en silence.

Portekizce

senhora presidente, cada vez mais gostaria de olhar para nós e de olhar para vós em silêncio.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie, plutôt que d' utiliser ce mot" élargissement", de parler de réunification.

Portekizce

prefiro, em vez de utilizar o termo" alargamento", falar de reunificação.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j' ai envie de dire que nous devrions d' une manière générale interdire les transports d' animaux.

Portekizce

eu diria que, de um modo geral, devemos pôr de lado o transporte de animais.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie d' élever les principes de libre circulation des services et des personnes au rang de droit fondamental.

Portekizce

julgo que este artigo deveria ser elevado à categoria de direito fundamental dos princípios da liberdade de circulação de serviços e de pessoas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai envie de lui répondre: il ne peut pas non plus y avoir de subsidiarité des droits de l' homme.

Portekizce

apetece-me responder-lhe: também não pode existir subsidiariedade dos direitos do homem.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j`ai eu pitié de toi?

Portekizce

não devias tu também ter compaixão do teu companheiro, assim como eu tive compaixão de ti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,223,124 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam