Şunu aradınız:: reconnaissait (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

reconnaissait

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

en juin 1992, le conseil pour sa part reconnaissait notamment :

Portekizce

por sua vez, em junho de 1992, o conselho reconhecia, designadamente:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce même avis reconnaissait toutefois que cette exigence nécessitait "une appréciation différenciée".

Portekizce

todavia, o parecer reconhece que esta condição deve ser "considerada caso a caso".

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cependant, la commission européenne reconnaissait qu'elle ne pouvait pas agir seule en la matière.

Portekizce

a comissão, no entanto, reconheceu que, sozinha, não conseguiria levar a cabo este empreendimento.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le comité reconnaissait déjà dans son avis sur la "politique énergétique communautaire"1, que :

Portekizce

no seu parecer sobre a "política energética comunitária"1, o comité já reconhecera que:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

auparavant, la législation de l'ue ne reconnaissait pas la possibilité d'employer ces méthodes.

Portekizce

anteriormente, a legislação da ue não reconhecia a possibilidade de utilizar estes métodos.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la proposition initiale de la commission reconnaissait que le développement des biocarburants ne devait pas se faire au détriment des objectifs des autres politiques.

Portekizce

a proposta original da comissão reconhecia que o desenvolvimento dos biocombustíveis não deveria ser feito às custas dos objectivos de outras políticas.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup plus récemment, en mars 1999, la déclaration du sommet de berlin reconnaissait explicitement le droit des palestiniens à un État.

Portekizce

muito mais recentemente, em março de 1999, a declaração da cimeira de berlim reconhecia explicitamente o direito dos palestinianos a um estado.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il reconnaissait que la baisse de la demande privée renforçait d'autant plus le rôle des dépenses publiques à court terme.

Portekizce

no plano reconhece-se que a descida da procura privada tornou o papel das despesas públicas ainda mais importante a curto prazo.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle ne pouvait donc que se féliciter de voir que le livre blanc sur la gouvernance européenne reconnaissait ce rôle (crucial).

Portekizce

assim, era com especial satisfação que se constatava um reconhecimento por este (papel crucial) no livro branco sobre governação europeia.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce rapport reconnaissait le haut niveau de coopération entre le conseil, la commission et le parlement ainsi que la nature délicate de la position commune.

Portekizce

esse relatório reconhecia o elevado nível de cooperação entre o conselho, a comissão e o parlamento, bem como a natureza delicada da posição comum.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il a ensuite résumé l'avis qui reconnaissait que la directive avait été élaborée afin d'avoir un cadre légal plus sûr et clair.

Portekizce

resumiu, em seguida, o parecer, que reconhecia que a directiva trazia maior segurança e clareza no plano jurídico.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission reconnaissait qu’un dialogue visant à améliorer la connaissance mutuelle et à encourager un débat sur les perceptions réciproques concernant la société et les questions politiques est particulièrement nécessaire.

Portekizce

a comissão reconheceu que, no caso da turquia, é especialmente necessário desenvolver um diálogo tendo em vista melhorar o conhecimento mútuo e fomentar um debate sobre as percepções da sociedade e das questões políticas de ambas as partes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour ce qui est de la yougoslavie, j' ai apprécié la façon dont il reconnaissait la lenteur avec laquelle nous avons essayé de réagir face au problème.

Portekizce

no que se refere à jugoslávia, apreciei a forma como reconheceu a lentidão com que tentámos reagir ao problema.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

enfin, la proposition reconnaissait certains droits aux passagers subissant des retards importants, en leur permettant d'annuler leur vol ou de poursuivre leur voyage dans des conditions satisfaisantes.

Portekizce

por último, a proposta previa direitos limitados para os passageiros sujeitos a longas esperas, permitindo-lhes que anulassem os seus voos ou que prosseguissem a viagem em condições satisfatórias.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en venant dans ce parlement, il reconnaissait la responsabilité du gouvernement britannique vis-à-vis de la crise de l' esb dans son ensemble.

Portekizce

vindo a esta assembleia, reconheceu a responsabilidade do governo britânico em toda a crise da bse.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

2.4 le sixième sommet ue-chine qui s’est tenu en octobre 2003 a clairement montré que la chine reconnaissait dorénavant la communauté en tant que telle comme un interlocuteur privilégié en europe.

Portekizce

2.4 a sexta cimeira ue-china, realizada em outubro de 2003, demonstrou claramente que a china reconhece actualmente a comunidade como o principal interlocutor para a europa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le droit constitutionnel à l' esprit, j' ai alors pensé qu' il reconnaissait là le droit du parlement de contrôler démocratiquement ces réformes.

Portekizce

com espírito constitucionalista, pensei, na altura, que ele reconhecia ao parlamento o direito de controlar democraticamente estas reformas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(36) le 26 juillet 1993, l'office fédéral de contrôle du crédit reconnaissait provisoirement les 1,5 milliard de dem comme fonds propres de base de garantie.

Portekizce

(36) em 26 de julho de 1993, a bakred reconheceu provisoriamente os 1,5 mil milhões de dem comos fundos próprios de base de garantia.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi le débat doit avoir une forte dimension éthique de même qu'économique, comme le reconnaissait l'avis du groupe européen d'éthique sur le bouquet énergétique en europe, adopté en janvier 2013.

Portekizce

assim sendo, o debate deve incluir também uma forte vertente ética e económica, conforme reconhece o parecer do grupo europeu de Ética para as ciências e as novas tecnologias sobre os aspetos éticos do cabaz energético na europa, adotado em janeiro de 2013.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,819,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam