Şunu aradınız:: avec plaisir mon ami (Fransızca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

avec plaisir mon ami

Rusça

with pleasure my friend

Son Güncelleme: 2019-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec plaisir mon cher

Rusça

с удовольствием моя дорогая

Son Güncelleme: 2023-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec plaisir

Rusça

avec plaisir

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec plaisir !

Rusça

С удовольствием!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle nous aida avec plaisir.

Rusça

Она с удовольствием помогла нам.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je le ferai avec plaisir.

Rusça

С удовольствием сделаю это.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t'aiderai avec plaisir.

Rusça

С удовольствием тебе помогу.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai lu ce roman avec plaisir.

Rusça

Я с удовольствием прочёл этот роман.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

2. accepte cette invitation avec plaisir;

Rusça

2. принимает это предложение с удовлетворением;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est avec plaisir qu'on t'aide.

Rusça

Мы с удовольствием помогаем тебе.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est avec plaisir qu'on t'aidera.

Rusça

Мы с удовольствием тебе поможем.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec plaisir répondit fagot. mais pourquoi vous tout seul ?

Rusça

– Авек плезир! – отозвался Фагот, – но почему же с вами одним?

Son Güncelleme: 2024-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est avec plaisir que je réaffirme ici l'appui de mon pays à sa réélection.

Rusça

Я хотел бы с большим удовлетворением еще раз подтвердить, что моя страна поддерживает его переизбрание.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

3. je constate avec plaisir que de nouveaux progrès ont été accomplis depuis mon dernier rapport.

Rusça

3. Я с удовлетворением докладываю о том, что со времени представления моего предыдущего доклада был достигнут дальнейший прогресс.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

<<c'est avec plaisir que je salue la conférence du désarmement.

Rusça

"Мне приятно адресовать свои приветствия Конференции по разоружению.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.

Rusça

Я с удовольствием присоединяюсь к участию в нем.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il constate avec plaisir que le gouvernement du myanmar partage ce point de vue.

Rusça

Он с удовлетворением отмечает, что правительство Мьянмы выражает согласие с этой точкой зрения.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est avec plaisir que j'ai travaillé à la conférence du désarmement.

Rusça

Мне было приятно работать на КР.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette promenade te ferait grand bien, et je t’y accompagnerais avec plaisir.

Rusça

Прогулка принесла бы тебе большую пользу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bahreïn recevrait avec plaisir une visite du hautcommissaire aux droits de l'homme;

Rusça

* Бахрейн приветствует визит Верховного комиссара по правам человека.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,761,217 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam