İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moi je suis tom.
А я Том.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crois-moi, je…
Поверь мне...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Я сдержу слово, что бы ни случилось.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moi, je joue sur mon ordinateur.
А я играю на своем компьютере.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pardonne-moi, je te prie !
Прости меня, пожалуйста!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moi, je ne vois pas de différence.
Откровенно говоря, я не вижу никакой разницы.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moi je suis d’origine croitia
moi je suis d'origine croitia
Son Güncelleme: 2022-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
crois-moi, je ne veux pas mourir.
Поверь, я не хочу умирать.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moi je vais bien mais je comprend pas langlais
i'm fine but i do not understand langlais
Son Güncelleme: 2013-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
excusez-moi, je n'ai pas saisi.
Простите, я не понял.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.
Воистину, Я явно увещеваю о нем (т. е. о наказании).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous quitte, mais je garderai un excellent souvenir de chacun de vous et de la conférence du désarmement.
И уезжая, я буду лелеять свою сопричастность со всеми вами здесь и с КР.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
Весть о наступлении Конца света не требует от посланников возвещать и о сроке его наступления, поскольку правдивость человека подтверждается не этим, а предъявленными им доказательствами. Всевышний Аллах низвел людям предостаточно доказательств и знамений в подтверждение правдивости Своего пророка и Своего писания, после которых не может остаться и тени сомнения у тех, кто внимает истине и готов засвидетельствовать ее.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».
Таким образом, Господь миров, Чья речь является самой правдивой, и самый благородный из творений, чья правдивость была подтверждена убедительными доказательствами и неопровержимыми доводами, засвидетельствовали то, что поклоняться нужно одному Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей. Пусть теперь каждый сравнит это свидетельство со свидетельством многобожников, которые отличаются помутненным разумом, запутанными убеждениями, порочными воззрениями и дурными качествами, вызывающими насмешки благоразумных людей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"moi, je n'ai jamais entendu parler de cela. "
"Я ни разу об этом не слышал ".
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et il dit: «moi, je pars vers mon seigneur et il me guidera.
[[Я переселяюсь ради спасения своей веры и отправляюсь в благословенные земли Шама, а Господь поможет мне творить дела, которые принесут пользу моей вере и мирскому благополучию. Ибрахим также сказал: «Я удаляюсь от вас и от того, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
croyez-moi, je soutiens depuis longtemps votre parti politique, et vous personnellement.
Поверьте, я давний сторонник вашей политсилы и вас лично.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"depuis ce diner chez moi, je n'arrête pas de cuisiner".
«С той вечеринки я не прекращаю готовить», - сообщил господин Талаль в интервью migramundo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il aurait dit "lâchez-moi, je ne peux plus respirer, vous avez gagné ".
Как сообщалось, он тогда сказал: "Поднимите меня, не могу дышать, вы победили ".
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il invoqua donc son seigneur: «moi, je suis vaincu. fais triompher (ta cause)».
И молил же он [пророк Нух] Господа своего: «Поистине, я побежден [не могу противостоять неверующим], помоги же (мне) (ниспослав наказание на этих за их неверие)!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: