Şunu aradınız:: servit (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

servit

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

mais cela ne servit à rien.

Rusça

Но щипки эти не помогали.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 1968 et 1969, il servit en qualité de ministre des affaires étrangères.

Rusça

В 1968 и 1969 годах г-н Фанфани исполнял обязанности министра иностранных дел.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

marguerite servit à azazello un verre de cognac, qu’il but avec plaisir.

Rusça

Маргарита налила Азазелло коньяку, и он охотно выпил его.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.

Rusça

и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais le hasard le servit. au mot « assistance », il pressa le bouton une seconde fois.

Rusça

Но тут повезло случайно: Иван нажал кнопку второй раз на слове "Фельдшерица".

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cette jeune fille était fort belle. elle soigna le roi, et le servit; mais le roi ne la connut point.

Rusça

Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживалаему; но царь не познал ее.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’homme s’y étendit et l’esclave lui servit une coupe d’épais vin rouge.

Rusça

Пришедший прилег, слуга налил в его чашу густое красное вино.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jacob alla aussi vers rachel, qu`il aimait plus que léa; et il servit encore chez laban pendant sept nouvelles années.

Rusça

Иаков вошел и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него еще семь лет других.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le roi asa occupa tout juda à emporter les pierres et le bois que baescha employait à la construction de rama, et il s`en servit pour bâtir guéba et mitspa.

Rusça

Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, – и выстроил из них Геву и Мицфу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien contre (les décrets d') allah.

Rusça

Он ничем не мог помочь им вопреки воле Аллаха, но таким было желание души Йакуба (Иакова), которое он удовлетворил. Воистину, он обладал знанием, поскольку Мы научили его, но большая часть людей не знает этого.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi jacob servit sept années pour rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu`il l`aimait.

Rusça

И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

très vite, il les rassembla pour en faire une fédération solide et en forgea une nation unifiée, qu'il dirigea et servit par la suite, avec dévouement, persévérance et clairvoyance.

Rusça

Он очень быстро сумел превратить их в мощную федерацию и единое государство, которым он затем руководил и которому беззаветно, целенаправленно и дальновидно служил.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18. la constitution intérimaire sudafricaine en 1993 (loi no 200 de 1993) institua une démocratie constitutionnelle en afrique du sud; elle servit ensuite de fondement à l'établissement, à la promotion et à la protection des droits de l'homme, notamment au respect du principe d'égalité.

Rusça

18. Временная конституция Южной Африки 1993 года (Закон № 200 1993 года) дала Южной Африке конституционную демократию, которая стала основой укрепления, поощрения и защиты прав человека, в том числе и достижения равенства.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,005,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam