İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2.3 tous s'accordent en réalité à reconnaître qu'être citoyen européen ou extracommunautaire ne revient pas au même.
2.3 dejansko je splošno znano, da biti evropski državljan niti približno ni enako kot biti državljan tretje države.
cette dernière reçoit des rapports de sécurité intra et extracommunautaire concernant des médicaments autorisés via la procédure centralisée et coordonne les mesures liées à la sécurité et à la qualité des médicaments.
emea prejema varnostna poročila o centralno odobrenih zdravilih iz eu in zunaj nje ter usklajuje ukrepe, ki se nanašajo na varnost in kakovost zdravil.
les 60 aéroports principaux absorbent plus de 80 %10 de l’ensemble des voyageurs et plus de 90 % du trafic international extracommunautaire.
Šestdeset največjih letališč opravi več kot 80 %10 vseh prevozov potnikov in več kot 90 % mednarodnega prometa zunaj skupnosti.
le cese invite la commission à examiner l'opportunité de reconnaître les mêmes prérogatives aux navires qui effectuent une liaison entre deux ports de l'ue en faisant escale dans un port extracommunautaire.
eeso poziva komisijo, naj prouči, ali lahko tudi ladje, ki plujejo med dvema pristaniščema v eu, medtem pa vplujejo tudi v pristanišče tretje države, pridobijo enake pravice.
1.11 le cese invite la commission à examiner l'opportunité de reconnaître les mêmes prérogatives aux navires qui effectuent une liaison entre deux ports de l'ue en faisant escale dans un port extracommunautaire.
1.11 eeso poziva komisijo, naj temeljito prouči, ali lahko tudi ladje, ki plujejo med dvema pristaniščema v eu, medtem pa vplujejo tudi v pristanišče tretje države, pridobijo te pravice.
5) " transfert extracommunautaire": un transfert dans lequel le pays d'origine et/ou le pays de destination sont des pays tiers;
(5) „pošiljka zunaj skupnosti “ pomeni pošiljko, kadar sta država izvora in/ali namembna država tretji državi;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(1) la décision n° 507/2001/ce établit le cadre de référence d'un réseau d'information relatif à la collecte, la production et la diffusion des statistiques sur les échanges de biens intra-et extracommunautaires.
(1) odločba št. 507/2001/es določa referenčni okvir za informacijsko omrežje za zbiranje, obdelavo in diseminacijo statističnih podatkov o blagovni menjavi znotraj skupnosti ter med skupnostjo in državami nečlanicami.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: