Şunu aradınız:: mais c'est dormir (Fransızca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Slovenian

Bilgi

French

mais c'est dormir

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Slovence

Bilgi

Fransızca

mais c’est encoredifficile actuellement.»

Slovence

„to doslej še ni bilo opravljeno, niti za prvo fazo dela, ki se jenanašala na plovila, daljša od 15 metrov… “gfcm je v začetku leta2008 sicer sprejel ukrepe za konkretno praktično uvedbo tepodatkovne baze o floti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c'est la réalité économique qui est déterminante.

Slovence

toda odločilni dejavnik je gospodarska realnost.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non seulement c'est possible, mais c'est nécessaire.

Slovence

ne le mogoč, tudi potreben.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c’est une relation dont chacun sort gagnant.

Slovence

toda s svojim delom koristijo tudi sebi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c’est aussi une opportunité économique et sociale.

Slovence

ta izziv pa nudi tudi ekonomske in socialne priložnosti.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais est-ce vraiment le cas?

Slovence

ali smo res?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c’est également une base essentielle pour le développement économique.

Slovence

je pa tudi temelj gospodarskega razvoja.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c'est aussi une condition nécessaire pour éviter de trop dégrader l'environnement.

Slovence

vendar so takšne povezave tudi pogoj za preprečevanje nastanka prekomernih novih obremenitev okolja.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

plus haut augmente la qualité, mais est plus lent

Slovence

višje je boljše, vendar počasneje

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ne sont pas toujours d’accord sur tout, mais c’est normal.

Slovence

evropska unija je prijateljsko združila mnoge evropske države.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

leur capacité d'adaptation varie, mais est souvent assez

Slovence

njihova sposobnost prilagajanja je različna, vendar je pogosto razmeroma šibka, zlasti zaradi nenehne

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la normalisation n'est pas obligatoire, mais c’est une étape recommandée pour les études eep.

Slovence

normalizacija ni obvezna, temveč priporočena faza študij okoljskega odtisa izdelkov.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les États membres ont beaucoup de chemin à parcourir en la matière mais c'est une évolution irréversible.

Slovence

države članice morajo opraviti še veliko dela, vendar smeri razvoja ni mogoče obrniti.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c'est dès à présent le cas, puisque presque tous les États membres disposent de tbi avec la chine.

Slovence

ker pa imajo skoraj vse države članice dns s kitajsko, to velja že sedaj.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette tâche est en très bonne voie mais n'est pas encore achevée.

Slovence

ta proces še kljub znatnemu napredku ni končan.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'hydrochlorothiazide n’est pas métabolisé, mais est éliminé rapidement par le rein.

Slovence

hidroklorotiazid se ne presnavlja, temveč se hitro izloči skozi ledvice.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

cette possibilité découle implicitement de la philosophie de la proposition mais n'est pas spécifiée directement.

Slovence

to je zajeto v filozofiji predloga, ni pa neposredno izraženo.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela semble évident mais n'est pas totalement exact et il est par conséquent préférable de ne pas le mentionner.

Slovence

to se morda zdi očitno, vendar ni najbolj točno, zato bi bilo ta del bolje izpustiti.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avoir un travail est le meilleur moyen d'éviter l'exclusion, mais n'est pas toujours une garantie.

Slovence

zaposlitev je najboljša možnost, da se izognemo izključenosti, vendar je vedno ne zagotavlja.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

agenerase aide à contrôler votre maladie mais n’est pas un traitement curatif de l'infection par le vih.

Slovence

to zdravilo sicer pomaga obvladovati vašo bolezen, vendar pa okužbe z virusom hiv ne ozdravi.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,747,680,238 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam