Şunu aradınız:: qui a (Fransızca - Tayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Thai

Bilgi

French

qui a

Thai

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Tayca

Bilgi

Fransızca

qui a accroché

Tayca

ฮุงนั่นเอง

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a décrété et guidé,

Tayca

และผู้ทรงกำหนดสภาวะแล้วทรงชี้แนะทาง

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et qui a fait pousser le pâturage,

Tayca

และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui qui a créé et agencé harmonieusement,

Tayca

ผู้ทรงสร้างแล้วทรงทำให้สมบูรณ์

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

lis, au nom de ton seigneur qui a créé,

Tayca

จงอ่านด้วยพระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงบังเกิด

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a créé l'homme d'une adhérence.

Tayca

ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a enseigné par la plume [le calame],

Tayca

ผู้ทรงสอนการใช้ปากกา

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et par le ciel et celui qui l'a construit!

Tayca

และด้วยชั้นฟ้า และที่พระองค์ทรงสร้างมัน

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?

Tayca

ผู้ทรงบังเกิดเจ้า แล้วทรงทำให้เจ้าสมบูรณ์ แล้วก็ทรงทำให้เจ้าสมส่วน

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et par la terre et celui qui l'a étendue!

Tayca

และด้วยแผ่นดิน และที่พระองค์ทรงแผ่มัน

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui m'a créé, et c'est lui qui me guide;

Tayca

ซึ่งพระองค์ทรงสร้างฉัน แล้วพระองค์ทรงชี้แนะทางแก่ฉัน

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et que c'est lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,

Tayca

และแท้จริงพระองค์คือผู้ทรงทำให้หัวเราะ และทรงทำให้ร้องไห้

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voit qui a écrit chaque ligne du fichier et dans quelle versionname

Tayca

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et par l'âme et celui qui l'a harmonieusement façonnée;

Tayca

และด้วยชีวิต และที่พระองค์ทรงทำให้มันสมบูรณ์

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n`est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?...

Tayca

สิ่งเหล่านี้มือของเราได้กระทำทั้งสิ้น มิใช่หรือ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et que c'est lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,

Tayca

และแท้จริงพระองค์คือผุ้ทรงทำให้ตาย และทรงทำให้เป็น

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.

Tayca

เพราะว่าท่านรักชนชาติของเราและท่านได้สร้างธรรมศาลาให้เรา

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises!

Tayca

ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลายเถิด

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.

Tayca

ดังนั้นจงยึดมั่นตามที่ได้ถูกวะฮียฺแก่เจ้า แท้จริงเจ้านั้นอยู่บนแนวทางอันเที่ยงตรง

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

Tayca

เพราะฉะนั้น จงเอาเงินตะลันต์เดียวนั้นจากเขาไปให้คนที่มีสิบตะลันต

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,110,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam