Şunu aradınız:: ceux ci vous aideront beaucoup (Fransızca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Turkish

Bilgi

French

ceux ci vous aideront beaucoup

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

ceux-ci croiront-ils donc?

Türkçe

onlar mı iman edecekler!...

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

contre ceux-ci, nous vous avons donné une autorité manifeste.

Türkçe

böylelerine karşı size apaçık yetki verdik.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et parmi ceux-ci, il en est qui y croient.

Türkçe

bunlar (putatapıcılar)dan da ona iman edecek olanlar vardır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec cette option, vous pouvez afficher des lignes supplémentaires qui vous aideront à composer votre photo.

Türkçe

bu seçenek ile, fotoğrafı düzenlemenize yardımcı olacak klavuz çizgilerini görüntüleyebilirsiniz.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers.

Türkçe

onların çoğu yoldan çıkmıştır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chez ceux-ci, la consommation de drogue est occasionnelle et instrumentale.

Türkçe

uyuşturucu kullanımının ara sıra ve araçsal olduğu ve psikolojik engelleri veya çekingenliği azaltmaya yardımcı olduğu ve farklı müşterilerle uzun çalışma saatlerine dayanma gücünü artırdığı rapor edilmiştir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux-ci n'attendant qu'un seul cri, sans répétition.

Türkçe

bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan korkunç bir ses beklemektedirler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux-ci font l'objet des programmes de travail annuels et pluriannuels.

Türkçe

bunlar, aÇa’nın çok yıllık ve yıllık çalışma programlarında ele alınır.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Türkçe

‹‹bunlar sonsuz azaba, doğrular ise sonsuz yaşama gidecekler.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- il dit: «ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.

Türkçe

"bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton seigneur.

Türkçe

hepsine, dünyayı isteyenlere de, âhireti isteyenlere de rabbinin ihsanından veririz.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a ceux-ci alors d'accomplir la salât avec toi, prenant leurs précautions et leurs armes.

Türkçe

dikkatli olsunlar, silahlarını yanlarına alsınlar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait.

Türkçe

o kafirler ki, dinlerini bir eğlence ve oyun edindiler de dünya hayatı onları aldattı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

& codeine; requiert l'installation de certains paquetages logiciels. ceux -ci sont listés dessous.

Türkçe

& codeine; bazı yazılım paketlerinin yüklenmesini gerektirir. gerekli paketler aşağıda listelenmiştir.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'allah.

Türkçe

nice peygamberler gelip geçti ki onlarla beraber birçok bilginler, savaşa girişti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'allah. ils ne faiblirent pas et ils ne cédèrent point.

Türkçe

nice peygamber var ki, kendileriyle beraber birçok erenler çarpıştılar; allah yolunda başlarında gelenlerden yılmadılar, zayıflık göstermediler, boyun eğmediler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,416,002 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam