Şunu aradınız:: fumée (Fransızca - Türkçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

fumée

Türkçe

duman

Son Güncelleme: 2014-03-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

fumée blanchecolor

Türkçe

beyaz dumancolor

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

à l'ombre d'une fumée noire

Türkçe

kara dumandan bir gölge altında,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible

Türkçe

artık gözetle gökyüzünden apaçık, gözle görünür bir dumanın geleceği günü.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.

Türkçe

onların yüzlerine kara da bulaşmaz, zillet de...

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.

Türkçe

cann'ı (cinni) da 'yalın-dumansız bir ateşten' yarattı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

allez vers une ombre [fumée de l'enfer] à trois branches;

Türkçe

"gölge yapmayan ve ateşten de korumayan cehennem dumanının üç kollu gölgesine gidin."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

car je suis comme une outre dans la fumée; je n`oublie point tes statuts.

Türkçe

yine de unutmuyorum kurallarını.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et ils dirent une seconde fois: alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles.

Türkçe

İkinci kez, ‹‹haleluya! onun dumanı sonsuzlara dek tütecek›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour celui qui l`envoie.

Türkçe

tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang, du feu, et des colonnes de fumée;

Türkçe

kan, ateş ve duman sütunlarından belirtiler göstereceğim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.

Türkçe

ey insanlar ve cinler! Üzerinize dumansız bir alev ve ateşsiz bir duman gönderilir de kurtulamazsınız.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, du sang, du feu, et une vapeur de fumée;

Türkçe

yukarıda, gökyüzünde harikalar yaratacağım. aşağıda, yeryüzünde belirtiler, kan, ateş ve duman bulutları görülecek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

suivant un signal convenu avec les hommes d`israël, ceux de l`embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Türkçe

pusuya yatanlarla öbür İsrailliler arasında bir işaret kararlaştırılmıştı: kenti ateşe verip büyük bir duman bulutu oluşturacaklardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

a ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.

Türkçe

İyi ve güzel davranışlarda bulunanlara en güzel mükâfat yani cennet ile daha da fazlası olarak allah'ın cemalini görmek var.onların yüzlerine ne bir leke bulaşır, ne de bir zillet!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s`élever de la ville. les benjamites regardèrent derrière eux; et voici, de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.

Türkçe

ama dönüp kente baktıklarında orada hortum gibi göğe yükselen duman bulutunu gördüler. yanan kentin dumanı göğü kaplamıştı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

car josué et tout israël, voyant la ville prise par les hommes de l`embuscade, et la fumée de la ville qui montait, se retournèrent et battirent les gens d`aï.

Türkçe

pusuya yatmış olanların kenti ele geçirdiğini, kentten dumanlar yükseldiğini gören yeşu ile yanındaki İsrailliler, geri dönüp ay halkına saldırdılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il s'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: «venez tous deux, bon gré, mal gré».

Türkçe

sonra buhar/duman halindeki göğe yöneldi de ona ve yerküreye şöyle seslendi: "İsteyerek veya istemeyerek gelin!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,801,470 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam