Hai cercato la traduzione di fumée da Francese a Turco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

fumée

Turco

duman

Ultimo aggiornamento 2014-03-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

fumée blanchecolor

Turco

beyaz dumancolor

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

à l'ombre d'une fumée noire

Turco

kara dumandan bir gölge altında,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible

Turco

artık gözetle gökyüzünden apaçık, gözle görünür bir dumanın geleceği günü.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.

Turco

onların yüzlerine kara da bulaşmaz, zillet de...

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

et il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.

Turco

cann'ı (cinni) da 'yalın-dumansız bir ateşten' yarattı.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

allez vers une ombre [fumée de l'enfer] à trois branches;

Turco

"gölge yapmayan ve ateşten de korumayan cehennem dumanının üç kollu gölgesine gidin."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

car je suis comme une outre dans la fumée; je n`oublie point tes statuts.

Turco

yine de unutmuyorum kurallarını.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

et ils dirent une seconde fois: alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles.

Turco

İkinci kez, ‹‹haleluya! onun dumanı sonsuzlara dek tütecek›› dediler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour celui qui l`envoie.

Turco

tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang, du feu, et des colonnes de fumée;

Turco

kan, ateş ve duman sütunlarından belirtiler göstereceğim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.

Turco

ey insanlar ve cinler! Üzerinize dumansız bir alev ve ateşsiz bir duman gönderilir de kurtulamazsınız.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, du sang, du feu, et une vapeur de fumée;

Turco

yukarıda, gökyüzünde harikalar yaratacağım. aşağıda, yeryüzünde belirtiler, kan, ateş ve duman bulutları görülecek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

suivant un signal convenu avec les hommes d`israël, ceux de l`embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Turco

pusuya yatanlarla öbür İsrailliler arasında bir işaret kararlaştırılmıştı: kenti ateşe verip büyük bir duman bulutu oluşturacaklardı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

a ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.

Turco

İyi ve güzel davranışlarda bulunanlara en güzel mükâfat yani cennet ile daha da fazlası olarak allah'ın cemalini görmek var.onların yüzlerine ne bir leke bulaşır, ne de bir zillet!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s`élever de la ville. les benjamites regardèrent derrière eux; et voici, de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.

Turco

ama dönüp kente baktıklarında orada hortum gibi göğe yükselen duman bulutunu gördüler. yanan kentin dumanı göğü kaplamıştı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

car josué et tout israël, voyant la ville prise par les hommes de l`embuscade, et la fumée de la ville qui montait, se retournèrent et battirent les gens d`aï.

Turco

pusuya yatmış olanların kenti ele geçirdiğini, kentten dumanlar yükseldiğini gören yeşu ile yanındaki İsrailliler, geri dönüp ay halkına saldırdılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il s'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: «venez tous deux, bon gré, mal gré».

Turco

sonra buhar/duman halindeki göğe yöneldi de ona ve yerküreye şöyle seslendi: "İsteyerek veya istemeyerek gelin!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,794,148 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK