Şunu aradınız:: commande du médecin pour l'hospitalisation: (Fransızca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

commande du médecin pour l'hospitalisation:

Yunanca

Εντολή για εισαγωγή του ιατρού:

Son Güncelleme: 2012-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

commande du médecin pour l'admission:

Yunanca

Εντολή για εισαγωγή του ιατρού:

Son Güncelleme: 2012-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ordonnance du médecin pour l'admission:

Yunanca

Εντολή για εισαγωγή του ιατρού:

Son Güncelleme: 2012-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

suivez les instructions du médecin pour jeter l’aiguille et la seringue.

Yunanca

Ακολουθήστε τις οδηγίες του γιατρού για την απόρριψη της βελόνας και της σύριγγας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous devez consulter votre médecin pour en déterminer l 'origine.

Yunanca

. # optruma

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

contactez votre médecin pour des conseils.

Yunanca

Συμβουλευτείτε τον ιατρό σας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

contactez votre médecin pour plus d’informations.

Yunanca

Παρακαλούμε συμβουλευτείτε το γιατρό σας για περισσότερες πληροφορίες.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

consultez votre médecin pour un bilan de santé.

Yunanca

Θα πρέπει να δείτε τον γιατρό σας για έναν προληπτικό έλεγχο.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

contactez immédiatement votre médecin pour un examen oculaire.

Yunanca

Ενημερώστε αμέσως το γιατρό σας για να προβεί σε οφθαλμολογική εξέταση.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

consultez votre médecin pour avoir de plus amples détails.

Yunanca

Συμβουλευτείτε το γιατρό για πλήρεις οδηγίες.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

interrogez votre médecin pour obtenir davantage d’informations.

Yunanca

Ρωτήστε το γιατρό σας για περισσότερες πληροφορίες.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

consultez votre médecin pour savoir comment gérer une dose complète.

Yunanca

Συμβουλευθείτε τον γιατρό σας για το τι πρέπει να κάνετε εάν χορηγήσατε μια ανεπαρκή δόση.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une demande rédigée par lemédecin doitêtre présentée pour l’hospitalisation,saufen casd’urgence.

Yunanca

Για να δικαιούστε συpiλήρωα ελάχιστη σύνταξη, δεν piρέpiει να υpiερβαίνετε ορισένα όρια εισοδήατο, για εσά και τον/την σύζυγό σα, το ύψο των οpiοίων ετα-βάλλεται αpiό χρονιά σε χρονιά.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

veuillez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin pour la prise de xefo.

Yunanca

Εάν έχετε

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

puis consultez le médecin pour savoir quand vous devez vous injecter la prochaine dose.

Yunanca

Έπειτα επικοινωνήστε με το γιατρό ώστε να σας ενημερώσει πότε θα πρέπει να κάνετε την επόμενη ένεση.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

consultez votre médecin pour obtenir davantage de précisions sur les aliments et boissons appropriés.

Yunanca

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με κατάλληλα τρόφιμα και ροφήματα, απευθυνθείτε στο γιατρό σας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-sont, sauf exception, prescrits par un médecin pour être administrés par voie parentérale.

Yunanca

-εκτός εξαιρέσεων, σύμφωνα με την ιατρική συνταγή χορηγούνται δια της παρεντερικής οδού.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

consultez votre médecin pour connaître le meilleur moyen de maîtriser votre glycémie pendant votre grossesse.

Yunanca

Ενημερώστε τον γιατρό σας σχετικά με τον καλύτερο τρόπο ελέγχου των επιπέδων σακχάρου στο αίμα σας κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης .

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

assurez-vous de demander conseil auprès de votre médecin pour savoir quand redémarrer le traitement.

Yunanca

Θυμηθείτε να απευθυνθείτε στο γιατρό σας για οδηγίες σχετικά με το χρόνο επανέναρξης της θεραπείας σας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour l'hospitalisation et l'octroi de prestations en nature de grande importance, il est fait application, par analogie, des dispositions rela­tées supra nos4356, 4361, 4362, 4364.

Yunanca

Για τη νοσοκομειακή περίθαλψη και για τη χορήγηση παροχών σε είδος μεγάλης σημασίας γίνεται εφαρμογή, κατ' αναλογία, των διατάξεων που αναφέρονται παραπάνω, αριθ. 4356, 4361, 4362 και 4364.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,352,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam