İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le président m. fischbach
Μ. fischbach
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mme carola fischbach-pyttel
κα carola fischbach-pyttel
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marc fischbach médiateur du luxembourg
ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ ΪΚ ΣΤΕΥΣΗ Α
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par le conseil le président m. fischbach
Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Μ. fischbach
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par ¡e conseil le président m. fischbach
Ο Πρόεδρος Μ. fischbach
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
présentation de marc fischbach,médiateur du luxembourg ................... p. 55
Κεντρική ομιλία του Γεωργίου Ιακώβου, Επιτρόπου Προεδρίας, πρώην υπουργού Εξωτερικών της Κυπριακής Δημοκρατίας ..................... σ. 11
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marc fischbach ministre de l'Éducation publique l'Éducation
gianpaolo bissi Υφυπουργός Εργασίας
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
présidence: m. m. fischbach, ministre luxembourgeois de la jeunesse.
Προεδρία: κ. f. boden, υπουργός γεωργίας, αμπελουργίας και αγροτικής ανάπτυξης του Λουξεμβούργου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
merci, monsieur fischbach, d'avoir créé cette gigantesque paix sociale.
Όλα αυτά πρέπει να τα ξεκαθαρίσουμε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président - merci-beaucoup, monsieur fischbach, vous avez la parole.
Σας ευχαριστούμε θερμά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fischbach nouveaux États indépendants: en mongolie et en amérique latine et dans la zone meda.
donnay κροχρόνιες διαπραγματεύσεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je remercie m. fischbach pour ses propos et je déclare le budget général 1998 définitivement arrêté.
Ευχαριστώ τον κ. fischbach για τα λόγια του και δηλώνω πως ο γενικός προϋπολογισμός για το 1998 έχει από τώρα εγκριθεί οριστικά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et je voudrais ici exprimer moi aussi mon approbation au ministre fischbach et au commissaire, madame gradin.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω και τα δικά μου συγχαρητήρια στον υπουργό κ. fischbach και στην επίτροπο κ. gradin.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
marc fischbach ministre de l'Éducation nationale, ministre de la justice, ministre de la fonction publique
marc fischbach Υπουργός Εθνικής Παιδείας, Υπουργός Δικαιοσύνης, Υπουργός Δημόσιου Τομέα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président - je remercie m. fischbach pour ses propos et je déclare le budget général 1998 définitivement anêté.
Μετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marc fischbach ministre de l'agriculture, ministre de la force ministre de l'education physique et des sports
marc fischbach Υπουργός Γεωργίας, Υπουργός Εθνικής 'Αμυνας, Υπουργός Φυσικής Αγωγής και Αθλητισμού
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, m. fischbach, je souhaite formuler quelques remarques concernant le projet de budget de la communauté pour 1998.
Κύριε Πρόεδρε, κ. fischbach, θα ήθελα απλώς να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1998.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
carola fischbach-pyttel, secrétaire générale de la fédération syndicale européenne des services publics (fsesp),
carola fischbach-pyttel, Γενική γραμματέας της Ευρωπαϊκής ομοσπονδίας συνδικάτων του δημοσίου τομέα (fsesp),
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux également remercier m. fischbach, président en exercice du conseil, pour avoir adopté une démarche très coopérative dans les débats que nous avons eus.
Ας έλθουμε τώρα στη γνωμοδότηση της Ομάδας μας για τις άλλες προς συζήτησιν εκθέσεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fischbach par le conseil, dans cette rubrique 3 des perspectives financières, s'élève au montant important de 619 millions d'écus.
caudron το σύνολο των ευρωβουλευτών για την υποστήριξη τους στις τροπολογίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: