Şunu aradınız:: communion (Fransızca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Çekçe

Bilgi

Fransızca

communion

Çekçe

přijímání

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

vins doux utilisés pour la sainte communion.

Çekçe

sladká vína používaná při přijímání svátosti oltářní.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son fils, jésus christ notre seigneur.

Çekçe

věrnýť jest bůh, skrze něhož povoláni jste k účastenství syna jeho jezukrista, pána našeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ils persévéraient dans l`enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle, dans la fraction du pain, et dans les prières.

Çekçe

i zůstávali v učení apoštolském, a v společnosti, a v lámání chleba, a na modlitbách.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité.

Çekçe

díme-li, že s ním obecenství máme, a ve tmě chodíme, lžeme a nečiníme pravdy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

afin de connaître christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,

Çekçe

abych tak poznal jej, a divnou moc vzkříšení jeho, a společnost utrpení jeho, připodobňuje se k smrti jeho,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

voyez les israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l`autel?

Çekçe

pohleďte na izraele podle těla. zdaliž ti, kteříž jedí oběti, nejsou účastníci oltáře?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.

Çekçe

ale toto pravím, že, což obětují pohané, ďáblům obětují, a ne bohu. nechtělť bych pak, abyste vy byli účastníci ďáblů.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la coupe de bénédiction que nous bénissons, n`est-elle pas la communion au sang de christ? le pain que nous rompons, n`est-il pas la communion au corps de christ?

Çekçe

kalich dobrořečení, kterémuž dobrořečíme, zdaliž není společnost krve kristovy? a chléb, kterýž lámeme, zdaliž není společnost těla kristova?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,774,224,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam