İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tout ça a couté beaucoup.
it took a lot to do all this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(gaston couté)
(2008)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce sac m'a couté six livres.
this bag cost me 6 pounds.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce bureau m'a couté 20000 yen.
this desk cost me 20,000 yen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela leur a couté cher car ils ont ensuite encaissé des buts.
that has cost them dearly because then they’ve conceded goals.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la construction a été terminée en 1898 et a couté 26 633 €
its construction was finished in 1898 and cost £18,904.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le court a couté dollars et a nécessité 19 jours de préparation.
he has been to basel, after all, and now i've got the opportunity to play at his place for once.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les algériens ont trop souffert pour vouloir une insurrection massive qui leur a tant couté.
the algerians have suffered too much to want another large-scale insurgency which cost them so dear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la construction du pont a commencé en 2005 et a couté 796,26 millions de roubles.
the construction of bridge began in 2005 and costs 796.26 millions rubles.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela a couté la vie de plusieurs de ses citoyens qui ont donne leurs vies pour leur patrie.
the kuwaiti people confrontation of the enemy formed a unique phase in the history of this country and their struggle in defending their homeland, during which several males and females paid their lives for their country.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la violence religieuse dans la province de maluku a couté plus de cinq milles vies depuis janvier 1999.
religious violence in maluku province has claimed at least 5,000 lives since january 1999.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai perdu du temps à l'éviter. cela m'a couté une position.
in front there was an accident though and i lost time avoiding it. that cost me a position.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a filmé ça avec une vraie prod. Ça nous a couté plus cher que 2000 cd promo envoyés à des journalistes.
we did one for the last manaré release and it was much more expensive than to produce 2000 promo cd for the press.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, nous devons sortir de ce cycle de sauvetage des banques, qui nous a couté des milliards et des milliards.
however, we must get out of this cycle of rescuing the banks, which has cost us billions upon billions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la purge a couté la vie à au moins un demi million de personnes, la majorité était soupçonnée de sympathie pour le communisme.
the purge claimed at least half a million lives, the majority of whom were suspected communist sympathizers.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous exigeons des poursuites contre les responsables de cette nouvelle vague répressive qui a couté la vie à plus de 30 personnes ces derniers jours.
we demand for those responsible for this new wave of repression that has already killed over 30 people in recent days to be put on trial.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en palestine par exemple, certains habitants ont fait savoir leur soutien à l’acte qui a couté la vie aux 12 membres de la presse.
this is an act of suppression to the freedom of speech and expression as well as the liberty of individual citizens and the press.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la répression brutale des manifestants du front de résistance ce jeudi 30 juillet au marché s’est intensifiée à comayagüela et a couté la vie à notre compatriote.
the brutal repression against the demonstrators of the 30th of july, thursday, around the comayagüela marketplace, ended the life of this fellow citizen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il s'agit de cuillères à café provenant du magasin "tout à un dollar". Ça m'a couté trois dollars.
here are the 3 cups the wind will set in motion. i used plastic coffee spoons from the "one dollar" store.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en septembre 1992, il en a couté 10 milliards de dollars à george soros pour mettre à genoux la banque d’angleterre et imposer une dévaluation de la livre sterling.
in september 1992, it took george soros $10 billion to bring the bank of england to its knees and impose devaluation on the pound.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: