İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alors, disons oui.
let's just say yes.
Son Güncelleme: 2016-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors, disons tout haut :
then let us say out loud:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disons qu'on pourra...
let's say that we could... first, i think it’s absolutely necessary to cite eastmain-1 because it’s certainly a very active laboratory at this point.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors disons que maintenant que vous avez fait cela.
so let’s say now that you’ve done that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous leur disons qu'ils sont en santé.
these exercises can be adjusted for people using wheelchairs.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors, disons qu' il s' en remet à la sagesse de notre assemblée.
well then, let us say that we will leave it up to the wisdom of the house.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
mais disons qu'on va le plus loin possible.
but let's say that we go as far as possible.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auditeur n°8 : en le supposant, alors disons un leader exceptionnel.
caller #8: well, assuming it's a by-product, an exceptional leader then, say.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disons qu'on veut favoriser la production alimentaire urbaine.
let's say you want to promote urban food production.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous disons qu'elle a également un visage d'enfant.
we say it has the face of children as well.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disons qu' ils peuvent bénéficier d' un à priori positif.
let us say that they can enjoy the benefit of the doubt at this early stage.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
alors disons que l’année dernière vous gagniez plus de 250 $ (par semaine).
so let’s say last year you were getting over $250 (a week).
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pourquoi nous disons qu'il faut bien s'y préparer.
that is why we are saying that we need to prepare for it properly.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disons qu' il s' agit d' une sorte d' explication de vote.
let us say that it is a kind of declaration of vote.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
disons qu’«ils doivent songer à rentrer dans leur pays d’origine».
well, "they have to think about settling back to their motherland".
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
disons qu'il m'arrive parfois d'être heureux de ne plus être journaliste.
there are times when i'm happy i'm not a journalist any more-let me put it that way.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
son évaluation municipale est toujours un peu inférieure; disons qu'elle est de 75 000 $.
its municipal assessment is still a little below that figure; let's say its $75,000.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mettons que cela aurait été sa dernière affectation et disons qu'il aurait eu encore deux ans à faire.
like if this would have been his last posting, let's say he had two years.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.
we are saying that, today, 22 july, we do not have an agreement.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien sûr, les règlements sont les mêmes pour tous, mais disons qu'on pardonne plus facilement les écarts aux médecins.
of course, the rules are the same for everyone, but let's just say that medical officers are more easily forgiven for their mistakes."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor