Şunu aradınız:: bref tu raconte quoi alor (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

bref tu raconte quoi alor

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

bref, tu es rafaichissante.

İngilizce

bref, tu es rafaichissante.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu racontes.

İngilizce

you tell.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as-tu raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?

İngilizce

have you told any of this to the police?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand nihilisme rock, euphorie new age et cartésianisme se croisent dans un café, puis ailleurs, ça raconte quoi ?

İngilizce

rock nihilism, new age euphoria and cartesianism meet in a café, and then elsewhere.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- puisque vous êtes occupés, je serai bref. tu fais une moyenne de trente passes

İngilizce

- if i understand correctly, you are visited by thirty customers a day i

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelle histoire veux-tu raconter?

İngilizce

what is your story?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que tu racontes ?

İngilizce

what are you talking about?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gustaf continua : « en bref, tu choisirais tes droits devant les nôtres ? »

İngilizce

gustaf continued, "you would choose your rights over ours."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais.

İngilizce

if you tell too many lies, people won't ever believe you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avez-vous raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?

İngilizce

have you told any of this to the police?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il fallait grimper à la montagne selon le territoire du chantier couvert, bref, tu arriveras, déjà on ne veut rien.

İngilizce

it was necessary to climb uphill on territory of the thrown building, to put it briefly, while you will reach, already it would be desirable nothing. i have nothing to tell about treatment, as it was not.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de cette façon, le team ne parvenait pas à raconter quoi que ce soit et de nombreuses questions restaient sans réponse.

İngilizce

in this way, the team couldn't tell anything and many questions were remaining without any answer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu racontes bien, mon garçon, dit la mère, l eau me vient à la bouche en t écoutant.

İngilizce

you relate your adventures very well, my son, said the mother, it makes my mouth water to hear you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qui diable me parles-tu comme ça?/qui diable tu racontes moi comme ça ?

İngilizce

who the hell are you talking me like this ?

Son Güncelleme: 2019-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et une autre âme dira: «qu'est-ce que tu racontes?

İngilizce

and another soul will say ‘what are you talking about?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

2 c'est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j'ai traité les Égyptiens, et quels signes j'ai fait éclater au milieu d'eux. et vous saurez que je suis l'Éternel.

İngilizce

2 and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things i have wrought in egypt , and my signs which i have done among them; that ye may know how that i am the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,593,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam