Şunu aradınız:: car il faut (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

car il faut

İngilizce

because you have

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut protéger les citoyens.

İngilizce

citizens must of course be protected.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

car il faut y réfléchir dès maintenant.

İngilizce

it gets married before getting engaged.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut maintenant dépasser le bilatéral.

İngilizce

for it is time to go beyond bilateral interaction.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut le dire, ils travaillent énormément.

İngilizce

because, it has to be said, they do a tremendous amount of work.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut attaquer, attaquer, et encore...

İngilizce

because you must attack, attack and again...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut savoir ce que l'on veut!

İngilizce

you have to make up your mind!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut qu'esprit communique avec esprit.

İngilizce

as it takes spirit to communicate with spirit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut que le sommet de maastricht réussisse.

İngilizce

because the maastricht summit must be a success.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rien n'est moins sûr. car, il faut le dire.

İngilizce

it was, after all, zuma who said, 'the anc will rule until jesus comes'.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car, il faut le savoir, ce droit reste acquis.

İngilizce

it should not be forgotten that europeans already have this right, but to help people find their way through the labyrinth of rules and regulations, jean-claude séché has produced a compendium of rights and obligations.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut leur laisser de quoi satisfaire leurs besoins.

İngilizce

so you should leave with them enough to cover their needs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tite 1:7 car il faut que l'évêque soit irréprochable,

İngilizce

titus 1:7 for a bishop must be blameless , as the steward of god;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut plus maintenant que des vœux pieux et des discours.

İngilizce

we need more than empty promises and up-beat speechs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut que celui qui s'approche de dieu croie que

İngilizce

that cometh to god must

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut toujours une personne pour mettre les choses en marche.

İngilizce

it always takes a personal move to make something a reality.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il faut trouver un équilibre entre des objectifs sociaux et économiques.

İngilizce

a balance must be found between social and economic goals.

Son Güncelleme: 2013-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la mise en œuvre sera coûteuse, car il faut corriger les erreurs passées.

İngilizce

implementation will be costly because past mistakes must be addressed.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela est malheureusement impossible car il faut demeurer vigilant face aux derniers développements.

İngilizce

i thank the rapporteurs for the report.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est une erreur, car il faut offrir sa littérature nationale en partage.

İngilizce

this is a mistake, because one should share the literature of one's country.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,068,223 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam