İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela me pince le coeur de
tugs at my heartstrings
Son Güncelleme: 2019-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela me pèse lourdement sur le coeur.
it makes me feel sick and heavy at heart."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le coeur
the heart
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
le coeur.
le coeur.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous savez cela me réchauffe le coeur.
you know, it's heartening to me.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela me pince le coeur de faire cela.
doing that tugs at my heartstrings
Son Güncelleme: 2019-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa réponse me glace le sang.
his reply makes my blood run cold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haut-le-coeur
gagging
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
perceras le coeur
i'm crazy with pain
Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
offrons le coeur,
let us offer the heart,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
où est le coeur?
where is the heart?
Son Güncelleme: 2018-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le coeur est bouddha.
the core is buddha.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela me pince le coeur de me séparer de mes jouets d'enfance.
giving up my childhood toys tugs at my heartstrings.
Son Güncelleme: 2019-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'Âge de glace: le village
ice age: the village
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela me brise le coeur lorsqu'ils viennent me consulter à mon bureau.
it really hurts when i men come to my office.
Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: