Şunu aradınız:: christiaens (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

christiaens

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

christiaens pharma

İngilizce

christiaens pharma

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

christiaens b. v

İngilizce

christiaens b. v

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

luxembourg christiaens pharma

İngilizce

christiaens pharma

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

christiaens pharmachristiaens b. v

İngilizce

christiaens pharma christiaens b. v

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

italietitulaire d'enregistrement christiaens pharma

İngilizce

mah christiaens pharma

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

alexandre christiaens est né à bruxelles en 1962.

İngilizce

alexandre christiaens was born in brussels in 1962.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

titulaire d'enregistrement nycomed austria gmbh christiaens pharma

İngilizce

mah nycomed austria gmbh christiaens pharma

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

une réponse dans la base de données pour le nom : christiaens

İngilizce

one answer in the passengers database for : christiaens

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les antiquités christiaens seront averties dans les 7 jours ouvrable de la réception.

İngilizce

in this case, the entirety of the payment will be repay. christiaens antique's should be advertissed in the 7 working days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

titulaire d'enregistrement christiaens pharmaoy leiras finland aboy leiras finland aborion pharma gmbhnycomed hellas s. a.

İngilizce

christiaens pharma oy leiras finland ab oy leiras finland ab orion pharma gmbh nycomed hellas s. a.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

après la visite de beeren plantproducts, nous avons encore visité plusieurs autres entreprises travaillant dans le secteur des asperges, comme christiaens agrosystems, limgroup et engels machines.

İngilizce

our hosts included christiaens agrosystems, limgroup, and engels machines.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non disponibilite : antiquités christiaens s'efforcera de satisfaire les demandes du client et d'exécuter les commandes de produits et services de ce dernier.

İngilizce

no availability christiaens antique's stive to gratify the order of the customer and to execute the order product.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

paiement : le paiement des produits et services peut s'effectuer par chèque bancaire à l'ordre de antiquité christiaens, ou par virement bancaire.

İngilizce

the payment of the product and service can be effuctuate by check banker's order to christiaens antique's, or via bank credit transfer, since reception of payment, the delivery will be immediate, the delivery coast are on charge of the customer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en cas de dommages constatés ou supposés, il appartient au client d'émettre des réserves auprès du livreur et d'en informer antiquités christiaens par lettre recommandée ar dans un délai maximum de 48 heures.

İngilizce

in case of damages, he will inform the postal service and inform christiaens antique's by registered letter in a time limit of 48 hours.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

m. francis brenders, inspecteur bml, copernicuslaan 1, b-2018 antwerpen m. frank breugelmans, cerberus n.v., paepsemlaan 18g, b-1070 brussel tel: 02/520.02.48 fax: 02/520.37.10 m. gustaaf briers, bestuur der gebouwen, kunstlaan 53, b-1040 brussel tel: 02/507.46.94 fax: 02/507.45.63 mme martine carlier, 45 rue de la libération, b-7080 la bouverie m. cari christiaens, marketing manager, bats, parc industriel du sart-tilman, 12 avenue des noisetiers, b-4031 angleur tel: 041/67.08.88 fax: 041/67.13.14 mine nadine colmant, micro trace, bd général washington 26-28, b-1030 brussel tel: 02/245.05.63 fax: 02/776.12.42 m. bob cools, bourgmestre d'anvers, grote markt 1, b-2000 antwerpen m. paul crespin, directeur du complexe touristique de blegny, rue lambert marlet 23, b-4670 blegny tel: 041/87.43.33 fax: 091/23.06.45 m. jan de block, dienst monumentenzorg, onderstraat 22, b-9000 cent tel: 091/33.00.42 fax: 091/23.06.45 m. j. decocq, trint electronics, 't hoge 49, b-8500 kortrijk tel: 058/20.29.64 fax: 058/22.40.80 mme evéline de haes, koning boudewijnstichting, brederodestraat 21, b-1000 brussel tel: 322/511.18.40 fax: 322/511.52.21 m. deenekens, architect munumentenzorg, befferstraat 4, b-2800 mechelen tel: 015/29.75.11 gemeentebestuur mechelen,

İngilizce

belgium / belgique m. chris addiers, lieutenant ing6nieur, sapeurs-pompiers d'anvers, sintjacobsmarkt 58-60, b-2000 antwerpen tel: 03/233.38.15 fax: 03/233.75.02 m. francis brenders, inspecteur bml, copemicuslaan 1, b-2018 antwerpen m. frank breugelmans, cerberus n.v., paepsemlaan 18g, b-1070 brussel tel: 02/520.02.48 fax: 02/520.37.10 m. gustaaf briers, bestuur der gebouwen, kunstlaan 53, b-1040 brussel tel: 02/507.46.94 fax: 02/507.45.63 mme marline carlier, 45 rue de la liberation, b-7080 la bouverie m. carl christiaens, marketing manager, bats, pare industriel du sart-tilman, 12 avenue des noisetiers, b-4031 angleur tel: 041/67.08.88 fax: 041/67.13.14 mme nadine colmant, micro trace, bd general washington 26-28, b-1030 brussel tel: 02/245.05.63 fax: 02/776.12.42 m. bob cools, bourgmestre d'anvers, grote markt 1, b-2000 antwerpen m. paul crespin, directeur du complexe touristique de blegny, rue lambert marlet 23, b-4670 blegny tel: 041/87.43.33 fax: 091/23.06.45 m. jan de block, dienst monumentenzorg, onderstraat 22, b-9000 gent tel: 091/33.00.42 fax: 091/23.06.45 m. j. decocq, trint electronics, 't hoge 49, b-8500 kortrltk tel: 058/20.29.64 fax: 058/22.40.80 mme eveline de haes, koning boudewijnstichting, brederodestraat 21, b-1000 brussel tel: 322/511.18.40 fax: 322/511.52.21 m. deenekens, architect munumentenzorg, befferstraat 4, b-2800 mechelen tel: 015/29.75.11 gemeentebestuur mechelen,

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,335,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam