Şunu aradınız:: dã©lai de distance (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

dã©lai de distance

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

délai de livraison (0)

İngilizce

police (0)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

délai de livraison est de 60 jours.

İngilizce

production time of the macedonian costume is 60 days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

délai d' envoi

İngilizce

send delay

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

délai expiré & #160;:

İngilizce

timeout:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

& délai (ms) & #160;:

İngilizce

& timeout (ms):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

annuler une autorisation sans délai.

İngilizce

cancel an authorization immediately.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dernier délai: 30 avril 2013

İngilizce

you have time until: 30 april 2013

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

choississez le paysdestinatiaire pour voir le délai de livraison pour chaque courrier.

İngilizce

chose a destination country to see the delivery period for each courrier.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

demander une prorogation de délai pour un examen

İngilizce

requesting an extension of time review

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le délai de livraison de nos standard articles est sur 5 jours ouvrés.

İngilizce

the most products is the delivery time about 5 days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

solliciter une extension de délai de 18mois pour la soumission des paed de vos signataires.

İngilizce

submit a 18-month extension of your signatories seap submission deadline.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la substitution prendra effet dans un délai de 180 jours à compter de la demande.

İngilizce

any such change shall be effective 180 days after the request.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

huit pays en développement ont obtenu prorogation du délai de suppression progressive de leurs mic.

İngilizce

eight extensions to the phase-out period for their existing trims have been granted to certain developing countries.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si le signataire de la convention nâ a pas encore sollicité une extension de son délai de soumission :

İngilizce

if the covenant signatory has not filed for an extension:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons respecté notre délai de délivrance de 10 jours pour le reste de l'année.

İngilizce

our 10-day service standard was met during the rest of the year.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le délai de 20 jours recommence à courir à partir ou amendée est retournée à l'agence.

İngilizce

the 20-day period begins again from the day that the modified application is returned to the agency.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le ministre de l'environnement doit réagir à une recommandation de statut par le cosepac dans un délai de 90 jours.

İngilizce

the minister of environment must respond to cosewic's recommended status within 90 days.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la détermination préliminaire doit normalement être notifiée dans un délai de 45 jours à compter de la présentation de la demande.

İngilizce

the preliminary determination must normally be issued within 45 days of the date of filing.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le délai de traitement des demandes dûment remplies varie selon le pays et la période de l'année.

İngilizce

the processing time for properly completed applications varies from country to country and with the time of the year.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette détermination est normalement notifiée dans un délai de 65 jours à compter de l’ouverture de l’enquête.

İngilizce

the preliminary determination is normally released within 65 days after an investigation is initiated.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,033,008,825 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam