Şunu aradınız:: dis moi si tu les as bien reçus (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

dis moi si tu les as bien reçus

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

baby dis moi si tu veux de moi

İngilizce

reminds me so much of you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu les as déjà vu ?

İngilizce

did you ever seen them ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

appelle moi si tu as besoin d'un ami

İngilizce

call me if you need a friend

Son Güncelleme: 2019-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.

İngilizce

tell me if you're going to give it to him or not.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que tu les as ?

İngilizce

do you have them ?

Son Güncelleme: 2019-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

– pourquoi tu dis ça, tu les as achetées où?

İngilizce

– why did you decide so, where did you get them from?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rencontrer - tu les as rencontrés?

İngilizce

meet - did you meet with them?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

14 et c'est par mon pouvoir tout-puissant que tu les as reçus.

İngilizce

14 and it is by my almighty power that you have received them;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«où tu les as eus?» demanda papa.

İngilizce

"where did you get these?" father asked.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

13et le nord et le midi, tu les as créés.

İngilizce

11 the heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

hé vieux tu les as eues où, ces chaussures ?

İngilizce

hey man, where d'you get those boots?

Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous croyons que tu les as sauvés sur la croix.

İngilizce

we believe you have saved them by your cross.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je les ai lues exactement comme tu les as écrites.

İngilizce

and i read it just exactly the way you wrote it."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je sais depuis longtemps que tu les as fondés pour toujours.

İngilizce

i have known of old that thou hast founded them forever.

Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu les as vus, puis ils ont disparu et ne sont pas revenus.

İngilizce

you saw them and then they seemed to disappear.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans le ciel tu les as créées, claires, précieuses et belles.

İngilizce

in the sky you formed them, clear, precious and beautiful.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dès longtemps je sais par tes préceptes que tu les as établis pour toujours.

İngilizce

concerning thy testimonies, i have known of old that thou hast founded them for ever.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

@aba_nob : tu les as traités de « pédés » ?

İngilizce

@aba_nob: you called them "faggots"?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu les as toutes faites avec sagesse, la terre est remplie de tes créatures.

İngilizce

you have made them all with wisdom, the earth is full of your creations.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

27 alors tu les as livrés entre les mains de leurs adversaires qui les opprimèrent.

İngilizce

27 therefore you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,170,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam