Şunu aradınız:: etes vous rentré en france (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

etes vous rentré en france

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

etes-vous intéressé par des études en france?

İngilizce

elections in france

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fabriqué en france

İngilizce

made in france

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etes-vous intéressé par des études en france? [en]

İngilizce

interested in studying in france? [fr]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etes-vous optimiste quant à la possibilité de voir toutes les forces s’unir en france?

İngilizce

are you optimistic regarding the union of all forces in france?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etes-vous intéressé par des études en france ? - la france au canada/france in canada

İngilizce

interested in studying in france? - la france au canada/france in canada

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sa dernière affectation à l'étranger a été en france où il était le conseiller économique.

İngilizce

his last foreign assignment was in france where he was the economic counsellor.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous sommes situé en france à 10 km de strasbourg, juste à coté de l'aéroport international.

İngilizce

we are located in france, 10 km from strasbourg, right next to the international airport.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voiture d'origine italienne, historique pas documenté. en france depuis deux ans et entretenue dans notre garage.

İngilizce

car of italian origin, history not documented. in france for two years, service done in our workshop.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous serez en tournée en europe cet automne et notamment en france, à strasbourg et à paris. etes-vous heureux de revenir jouer en france?

İngilizce

you will come to play in europe this fall and in france in strasbourg and in paris.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les autres partenaires, situés en italie et en france, mettent en place des centres similaires. le partenariat crée un réseau européen de centres locaux de conciliation.

İngilizce

the other partners based in italy and france, are setting up similar centres and the tp is building a european network of local centres for reconciliation.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ecocert est un organisme de contrôle et de certification fondé en france en 1991 par des ingénieurs agronomes conscients de la nécessité de développer une agriculture respectueuse de lâ environnement et dâ offrir une reconnaissance à ceux qui sâ engagent dans ce mode de production.

İngilizce

ecocert is an inspection and certification body established in france in 1991 by agronomists aware of the need to develop environmentally friendly agriculture and of the importance of offering some form of recognition to those committed to this method of production.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a paris, on a tiré les conclusions d'une série de séminaires organisés en france, en allemagne et en suède pour présenter et valider au niveau européen les leçons stratégiques de l'expérience des projets equal dans la lutte active contre les discriminations dans l'emploi.

İngilizce

in the case of paris, there had been a series of seminars held in france, germany and sweden to present and validate, at european level, strategic lessons from the experience of equal development partnerships (dps) that had been active in combating discrimination in the workplace.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,336,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam