İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je viens juste d’apprendre cela.
that is not a small amount. i have just come to know this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre qu'il est en
would never argue that my approach is always the best way. i
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre qu'elle est caduque.
i hear it therefore falls.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais d'après ce que je viens d'apprendre,
in fact, if you have only a few
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« je viens d'apprendre la mort de nelson mandela.
"i just learned of the death of nelson mandela.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je viens d'apprendre la nouvelle concernant ren jianyu.
i just saw the news about ren jianyu.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a que je viens d'apprendre à l'instant...
why, i've just this instant found out--"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je viens d'apprendre que m. bangemann adore les repères.
we have a nationalized telephone system.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre quelque chose d'autre en plus.
je viens d'apprendre quelque chose d'autre en plus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d’apprendre cette expression allemande «katzensprung» @abaenglish
i just learnt the meaning of the german expression katzensprung. find out what it means here:…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu viens d’apprendre beaucoup de choses, très rapidement.
you come to learn many things, very fast. go home now!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre six nouvelles choses à propos des wombats.
i just learned six new facts about wombats.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre que le ministre albertain a essuyé un refus.
i have just learned that minister stelmach's request has been denied.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en plus, je viens d’apprendre que mes parents veulent me placer en pensionnat.
plus, i just found out my parents want to send me to boarding school.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d’apprendre à prononcer le mot “world” avec @abaenglish #prononciation
i just learnt how to pronounce the word “world” with @abaenglish #pronounciation
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre du nouveau commissaire que nous en disposerions dans trois mois.
i have just heard the new commissioner say that it will be released within three months.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d’apprendre l’arrestation de goran hadzic, ancien(...) lire la suite
i’ve just learnt of the arrest of goran hadžić, the former political leader of the croatian serbs between 1991 and 1993.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je viens d'apprendre qu'une équipe de openstreetmap est au togo pour une mission.
ok, let me just say personally, i had a lot to learn this year. i'm not proud of everything i did.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- je viens d'apprendre que vous n'êtes jamais allé à londres, dit-il.
"i hear that you have never been in london," said he.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je viens d'apprendre qu'un éminent visiteur a pris place dans la tribune officielle.
i am told that we have a distinguished visitor in the official gallery.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: