Şunu aradınız:: mais la vie me demande ça (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

mais la vie me demande ça

İngilizce

je suis desole

Son Güncelleme: 2023-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie me demande ca

İngilizce

but life asks me ea

Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- ne me demande pas ça.

İngilizce

- wait a minute. there's something i wanted to ask you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie c'est ça aussi

İngilizce

the fear is paralyzing

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne me demande pas de faire ça.

İngilizce

don't ask me to do that.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie ce n’est pas ça.»

İngilizce

it is very rare that you see that now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me demande pourquoi il a fait ça.

İngilizce

i wonder why he did that.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie doit continuer...

İngilizce

but life must go on...¶

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ah mais la vie est belle

İngilizce

ah but life is beautiful

Son Güncelleme: 2022-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie est comme cela.

İngilizce

but life is like this.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me demande comment ils ont pu décider ça.

İngilizce

i’m wondering what they are thinking.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me demande si nous comprenons entièrement tout ça ?

İngilizce

i wonder if we really fully comprehend that?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me demande pourquoi ça ne l'a pas été.

İngilizce

i would like to know why it was not.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me demande ce que ça fait, d'être riche.

İngilizce

i wonder what it feels like to be rich.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie doit continuer son cours.

İngilizce

but life must go on.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais la vie n'est pas juste !

İngilizce

but the life is not fair !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est triste, mais la vie continue!

İngilizce

he is sad, however life goes on!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les galères de la vie me font mûrir,

İngilizce

i missed that girl, more than my life

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qualité de vie me

İngilizce

quality of life

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

mais la vie est également traumatisante et limitée.

İngilizce

but real life is also traumatic and limited.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,820,732 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam