Şunu aradınız:: merci de nous les envoyer (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

merci de nous les envoyer

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

merci de nous envoyer:

İngilizce

would you please send:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer 30jours.

İngilizce

thanks for sending 30jours.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer un message

İngilizce

thank you to send a message to us

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer vos commentaires.

İngilizce

thank you for your feedback.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer votre demande!

İngilizce

thank you for submitting your request!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer régulièrement la revue

İngilizce

thanks for the punctual sending of the magazine

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer les informations suivantes.

İngilizce

please send us following information.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer le formulaire suivant :

İngilizce

thank to send us the following form

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous les avoir signalés.

İngilizce

thanks for letting us know about them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer un courriel en cliquant ici :

İngilizce

just send us an email by clicking here:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer vos desiderata à l'avance.

İngilizce

please send us your requirements in advance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ce cas, merci de nous envoyer les documents suivants:

İngilizce

in this case, please send us the following documents:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de nous envoyer le telex release le plus rapidement possible

İngilizce

i have received your email and thank you

Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

merci de nous envoyer des photos et des informations sur vos projets.

İngilizce

we would be grateful for any photos and information you can send us about your projects.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour nous contacter merci de nous envoyer un email à l'adresse

İngilizce

for contacting us you can either send an e-mail to

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment voulez-vous nous les envoyer ?

İngilizce

only they will have access to the raw data.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

* merci de nous envoyer par fax la confirmation du virement avec votre nom.

İngilizce

* please fax us a copy of the wire transfer with your name clearly marked

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour réserver une place avant votre arrivée merci de nous envoyer par mail

İngilizce

thank you to confirm your registration by sending us:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

merci de nous envoyer gratuitement l'échantillon suivant, pour la préparation de :

İngilizce

request to send the following sample package free of charge for preparation of :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

merci de nous les faire parvenir, en mentionnant un copyright:

İngilizce

please send in your photos with copyright mentions:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,764,083 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam