Je was op zoek naar: merci de nous les envoyer (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

merci de nous les envoyer

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

merci de nous envoyer:

Engels

would you please send:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer 30jours.

Engels

thanks for sending 30jours.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer un message

Engels

thank you to send a message to us

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer vos commentaires.

Engels

thank you for your feedback.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer votre demande!

Engels

thank you for submitting your request!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer régulièrement la revue

Engels

thanks for the punctual sending of the magazine

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer les informations suivantes.

Engels

please send us following information.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer le formulaire suivant :

Engels

thank to send us the following form

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous les avoir signalés.

Engels

thanks for letting us know about them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer un courriel en cliquant ici :

Engels

just send us an email by clicking here:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer vos desiderata à l'avance.

Engels

please send us your requirements in advance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce cas, merci de nous envoyer les documents suivants:

Engels

in this case, please send us the following documents:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous envoyer le telex release le plus rapidement possible

Engels

i have received your email and thank you

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de nous envoyer des photos et des informations sur vos projets.

Engels

we would be grateful for any photos and information you can send us about your projects.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour nous contacter merci de nous envoyer un email à l'adresse

Engels

for contacting us you can either send an e-mail to

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment voulez-vous nous les envoyer ?

Engels

only they will have access to the raw data.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

* merci de nous envoyer par fax la confirmation du virement avec votre nom.

Engels

* please fax us a copy of the wire transfer with your name clearly marked

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour réserver une place avant votre arrivée merci de nous envoyer par mail

Engels

thank you to confirm your registration by sending us:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de nous envoyer gratuitement l'échantillon suivant, pour la préparation de :

Engels

request to send the following sample package free of charge for preparation of :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de nous les faire parvenir, en mentionnant un copyright:

Engels

please send in your photos with copyright mentions:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,954,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK