İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on l'a vu dans l'affaire de l'apec.
we saw it happen with the apec situation.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l'a vu dans d'autres domaines.
we have seen it with other portfolios.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l'a déjà vu dans l'affaire des caricatures de mahomet.
this has already been seen for the cartoons of mahomet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l'a vu dans le cas de la contrebande.
we saw it with cigarette smuggling.
Son Güncelleme: 2012-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l'a vu dans le débat sur les magazines.
we saw that in the magazine debate.
Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l’a bien vu dans le cas de l’épidémie de choléra.
we saw this clearly with the cholera epidemic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l'a vu dans l'actualité, présentement, cette cause est en appel.
as we heard on the news, the decision is now under appeal.
Son Güncelleme: 2011-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1) comme on l'a vu dans l'article 3-1) de la réglementation,
1) as stated in article 3(1) of the regulations,
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14. on a vu dans l'instabilité des marchés financiers un obstacle important au développement.
"14. the instability of financial markets was identified as a major obstacle to development.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on a vu dans les années 1980 et 1990 une augmentation fulgurante de l'utilisation des consultants.
during the 1980s and 1990s, there was a massive increase in the use of consultants.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on n’a jamais vu dans l’histoire une « croissance sans berceaux ».
in china it will be fast, with a falling population from 2025.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est une façon plus appropriée que ce qu'on a vu dans le passé.
it is a more appropriate way than we have seen in the past.
Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on l'a vu dans le domaine de l'acier, on l'a vu aussi dans le domaine du charbon.
we have seen that too with steel, and with coal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela peut se faire, comme on l'a vu dans le cas du sénateur stan waters.
that can be done as was shown with senator stan waters.
Son Güncelleme: 2013-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a vu dans les commentaires de l'exigence 1.5.8 que la directive ne fixe pas de valeurs limites.
as mentioned in the comments on section 1.5.8, the directive does not lay down limit values.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paul cagelet, acteur québécois achondroplase qu'on a vu dans plusieurs films et séries télévisées
paul cagelet, a quebec actor who has achondroplasia known for several films and tv series.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a vu dans ce projet une étape décisive dans la création d'une industrie marbrière nationale.
this was recognized as a milestone in the establishing of a domestic marble industry.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la démocratie est menacée à tous les jours; on l'a vu dans d'autres pays du monde.
democracy is under constant siege, as we have seen in other countries.
Son Güncelleme: 2011-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle a également bien réagi aux situations très médiatisées, comme on l’a vu dans l’affaire kazemi.
it has also responded well to high profile situations as evidenced by the kazemi case.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a vu, dans le cas de notre saumon de l'atlantique, que depuis les années 70, ce poisson n'est plus pêché commercialement.
we have seen in terms of our atlantic salmon that, since the 1970s, the atlantic salmon has no longer been a commercial fishery.
Son Güncelleme: 2013-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: