Şunu aradınız:: tu es ma vie veux tu m'e'pouser je ti aime (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu es ma vie veux tu m'e'pouser je ti aime

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

tu es ma vie je t'aime

İngilizce

you are my life i love you

Son Güncelleme: 2023-10-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

tu es ma vie je t aime

İngilizce

in 10 years you wil be my wife

Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie, mon tout, je t'aime

İngilizce

you are the best thing to happen to me,  my everything, i love you

Son Güncelleme: 2022-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie, mon tout, je t'aime ma douce

İngilizce

you are my everything, i love you sweetu

Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie

İngilizce

you are my life

Son Güncelleme: 2023-10-30
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie, c'est en toi que je vis,

İngilizce

you are my life, it is in you that i live.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie meaning

İngilizce

you are my life meaning

Son Güncelleme: 2016-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie mais tu ne viens pas ma vie

İngilizce

you are my life but not coming my life

Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma vie, mon jésus,

İngilizce

you are my life, my jesus,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous êtes ma vie /tu es ma vie

İngilizce

you are my life

Son Güncelleme: 2023-10-30
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

modifier la traduction: tu es ma vie

İngilizce

edit translation: you are my life

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seigneur jésus, tu es ma lumière, ma vie.

İngilizce

lord jesus, you are my light, my life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu est mon univers/tu es mon tout/ pour moi tu es tout/tu es ma vie

İngilizce

you are my everything

Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

13 dis-leur donc que tu es ma soeur, pour qu'on me traite bien à cause de toi. ainsi, grâce à toi, ma vie sera épargnée.

İngilizce

13 say you are my sister, so that i will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en août 2014 il sort le single « tu es ma vie », disponible sur toutes les plateformes de téléchargement, et le vidéo clip mettant en scène les musiciens qui l'accompagnent.

İngilizce

in august 2014 he released the single "tu es ma vie", available on all digital platforms, and video clip featuring musicians of the band.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu est mon univers/tu es mon tout/ pour moi tu es tout/tu veux dire le monde pour moi tu es mon tout/tu es ma vie

İngilizce

you're my everything

Son Güncelleme: 2023-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aide-moi à porter ma croix et à te suivre. que ton amour et ta puissance se manifestent en moi. tu es ma vie, car pour moi, la mort est un gain.

İngilizce

put my cross upon me and help me that i may not throw it down, but follow you with all those that are bearing their own crosses, dying to self, that your love and power will dwell in me. you are my life; for to me, to die is gain.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'expression "tu es ma vie" peut sembler banale, mais quelle différence entre l'amour de paul et l'amour d'autres amants, entre l'objet de l'amour de paul et l'objet de l'amour des autres amants!

İngilizce

“you’re my life,” may seem a hackneyed expression, but how different is paul’s love from that of other lovers and how different the object of his love from theirs!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

10 mais la famine étant survenue dans le pays, abram descendit en egypte pour s'y retirer; car la famine était grande au pays. 11 et il arriva comme il était près d'entrer en egypte, qu'il dit à saraï, sa femme : voici, je sais que tu es une fort belle femme; 12 c'est pourquoi il arrivera que quand les egyptiens t'auront vue, ils diront : c'est la femme de cet homme, et ils me tueront, mais ils te laisseront vivre. 13 [dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée. 14 il arriva donc qu'aussitôt qu'abram fut venu en egypte, les egyptiens virent que cette femme était fort belle. 15 les principaux de la cour de pharaon la virent aussi, et la louèrent devant lui, et elle fut enlevée [pour être menée] dans la maison de pharaon. 16 lequel fit du bien à abram, à cause d'elle; de sorte qu'il en eut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses, et des chameaux.

İngilizce

10 and there was a famine in the land: and abram went down into egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. 11 and it came to pass, when he was come near to enter into egypt, that he said unto sarai his wife, behold now, i know that thou art a fair woman to look upon: 12 therefore it shall come to pass, when the egyptians shall see thee, that they shall say, this is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. 13 say, i pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. 14 and it came to pass, that, when abram was come into egypt, the egyptians beheld the woman that she was very fair. 15 the princes also of pharaoh saw her, and commended her before pharaoh: and the woman was taken into pharaoh's house. 16 and he entreated abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,859,710 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam